Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan migratoire
Courant migratoire
Déficit migratoire
Espèce de poisson essentiellement migratoire
Espèce de poisson hautement migratoire
Flux migratoire
Glossite exfoliatrice marginée
Migration nette
Migratoire bénigne
Politique de migration communautaire
Politique migratoire
Politique migratoire communautaire
Politique migratoire de l'UE
Politique migratoire de l'Union européenne
Solde de la balance migratoire
Solde migratoire
Solde migratoire négatif

Vertaling van "migratoires et enfin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]

migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]


bilan migratoire | migration nette | solde de la balance migratoire | solde migratoire

migratiebalans | migratiesaldo | nettomigratie


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


déficit migratoire | solde migratoire négatif

emigratiesaldo | uitwijkingsoverschot | vertrekoverschot | vertreksaldo


espèce de poisson essentiellement migratoire | espèce de poisson hautement migratoire

typische trekvis






Glossite:exfoliatrice marginée | migratoire bénigne

benigne migrerende-glossitis | glossitis exfoliativa areata | lingua geographica


epidermolyse bulleuse simple avec érythème circiné migratoire

epidermolysis bullosa simplex met circinaat migrerend erytheem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission réalisera également des études permettant un suivi continu des mouvements migratoires depuis l'élargissement et en tenant compte des futurs élargissements. Enfin, le chantier de modernisation et d'adaptation de l'acquis communautaire se poursuivra grâce à la modification des règlements relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale (règlements (CEE) n° 1408/71, (CE) n° 883/2004 et (CEE) n° 574/72).

Ten slotte zullen de modernisering en de aanpassing van de bestaande communautaire voorschriften worden voortgezet door de verordeningen over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te wijzigen (Verordening (EEG) nr. 1408/71, Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EEG) nr. 574/72).


Enfin, le site offre une halte migratoire régulière à des groupes de grues cendrées».

Tenslotte vormt de locatie een regelmatige trekplaats voor groepen van kraanvogels».


k) vu les textes adoptés par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et notamment, la résolution 1437 de 2005 « Migration et intégration: un défi et une opportunité pour l'Europe », la recommandation 1768 de 2006 « L'image des demandeurs d'asile, des migrants et des réfugiés véhiculée par les médias », la résolution 1478 de 2006 « Intégration des femmes immigrées en Europe », la résolution 1462 de 2005 « Politique de codéveloppement comme mesure positive de régulation des flux migratoires » et, enfin, la Déclaration de Varsovie et le Plan d'action adoptés par les Chefs d'État et de gouvernement des pays membres du Conseil de l'E ...[+++]

k) Having regard to the texts adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and in particular Resolution 1437 of 2005 on « Migration and integration : a challenge and an opportunity for Europe »; Recommendation 1768 of 2006 on « The image of asylum-seekers, migrants and refugees in the media », Resolution 1478 of 2006 on « Integration of Immigrant Women in Europe », Resolution 1462 of 2005 on « Co-development policy as a positive measure to regulate migratory flows », and lastly the Warsaw Declaration and the Plan of Action adopted by the Heads of State and Government of the member states of the Council of Europe in 200 ...[+++]


k) vu les textes adoptés par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et notamment, la résolution 1437 de 2005 « Migration et intégration: un défi et une opportunité pour l'Europe », la recommandation 1768 de 2006 « L'image des demandeurs d'asile, des migrants et des réfugiés véhiculée par les médias », la résolution 1478 de 2006 « Intégration des femmes immigrées en Europe », la résolution 1462 de 2005 « Politique de codéveloppement comme mesure positive de régulation des flux migratoires » et, enfin, la Déclaration de Varsovie et le Plan d'action adoptés par les Chefs d'État et de gouvernement des pays membres du Conseil de l'E ...[+++]

k) Having regard to the texts adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and in particular Resolution 1437 of 2005 on « Migration and integration : a challenge and an opportunity for Europe »; Recommendation 1768 of 2006 on « The image of asylum-seekers, migrants and refugees in the media », Resolution 1478 of 2006 on « Integration of Immigrant Women in Europe », Resolution 1462 of 2005 on « Co-development policy as a positive measure to regulate migratory flows », and lastly the Warsaw Declaration and the Plan of Action adopted by the Heads of State and Government of the member states of the Council of Europe in 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, et par opposition à cette constante dans la cause des migrations, on constate une évolution dans la nature et la structure des migrations internationales : elles sont de portée plus globale (plus de pays sont concernés), ont des allures plus flexibles (augmentation des migrations de courte durée), des modes de régulation plus décentralisés (importance accrue des familles et des réseaux dans les stratégies migratoires échappant de plus en plus à l'État ), enfin, à l'ombre du régime de prohibition de l'immigration, on assi ...[+++]

In tegenstelling tot die constante op het stuk van de oorzaak van de migraties stelt men anderzijds een evolutie vast in de aard en de structuur van de internationale migraties : ze zijn ruimer (er zijn meer landen bij betrokken), ze zijn soepeler (toename van de migraties van korte duur), ze hebben meer gedecentraliseerde reguleringswijzen (toenemend belang van de families en de netwerken in de migratiestrategieën die meer en meer ontsnappen aan de controle van de Staat) en ten slotte stelt men vast dat er in de schaduw van het verbod op immigratie een gigantische markt in het leven wordt geroepen waar de mensensmokkel zich organiseert ...[+++]


Cette différence s'explique par la variété des situations propres à chaque État membre en ce qui concerne la géographie des frontières extérieures, le nombre de points de passage frontaliers autorisés et opérationnels, le niveau de la pression migratoire, tant légale qu'illégale, les risques et menaces qui se présentent et, enfin, la charge de travail des services nationaux relative à l'examen des demandes de visas et à la délivrance des visas.

Dit verschil in lasten is het gevolg van de verschillende situaties in de lidstaten ten aanzien van de geografie van hun buitengrenzen, het aantal aangewezen en functionerende grensdoorlaatposten, de migratiedruk, zowel van de legale als van de illegale migratie, de risico's en bedreigingen en tenslotte de werkdruk van de nationale diensten voor de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa.


Enfin, il conviendra de tenir compte, dans le cadre de la coopération avec les Etats « ACP » de la zone Caraïbes et de l'Océan Indien, des flux migratoires (cf. article 13 4 de l'Accord de Cotonou).

Tenslotte zal in het kader van de samenwerking met de ACS-staten in het gebied van de Caraïben en de Indische Oceaan, rekening moeten worden gehouden met de migratiestromen als bedoeld in artikel 13, lid 4, van de overeenkomst van Cotonou.


Enfin, l'immigration non économique (regroupement familial et réfugiés) jouera toujours un rôle dans les flux migratoires et il importe de reconnaître et de développer les aptitudes et les qualifications des migrants arrivant par ces filières.

Ten slotte zullen niet-economisch gemotiveerde vormen van immigratie (zoals gezinshereniging en vluchtelingen) altijd een rol blijven spelen in de migratiestromen. Het is van belang ook de vaardigheden en kwalificaties van migranten die via deze kanalen het land binnenkomen te erkennen en te ontwikkelen.


Enfin, nous devons nous préparer à un flux migratoire qui pourrait partir de la Libye en direction de l'UE. Dans ce cadre, il est nécessaire que des accords européens soient conclus pour répartir entre les États membres la pression causée par un flux migratoire.

En tot slot moeten we ons voorbereiden op een migratiebeweging die mogelijk vanuit Libië op gang zal komen richting de EU. In dat kader is het noodzakelijk dat er Europese afspraken gemaakt worden om de druk, veroorzaakt door een migratiebeweging, te verdelen over de lidstaten.


Enfin, on peut craindre la tendance à l'instrumentalisation de l'aide avec, notamment, en ajout, des politiques économiques, migratoires ou commerciales qui seraient totalement contraignantes en termes de nouvelles conditionnalités.

Tot slot kunnen we vrezen voor de neiging tot instrumentalisering van de hulp, met dwingende voorwaarden op het vlak van de economische, migratie- of handelspolitiek.


w