Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Chou de Milan
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "milan devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appel en suspens devant la Cour d'appel de Milan en septembre 2007». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het Hof van Beroep van Milaan in behandeling”. wordt in de lijst „Natuurlijke personen” vervangen door:


Appel en suspens devant la Cour d'appel de Milan, en septembre 2007.

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het Hof van Beroep van Milaan in behandeling.


Appel en suspens devant la cour d'appel de Milan en septembre 2007». , sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par la mention suivante :

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling». wordt in de lijst « Natuurlijke personen » vervangen door :


Appel en suspens devant la Cour d'appel de Milan, en septembre 2007.

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het Hof van Beroep van Milaan in behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appel en instance devant la cour d'appel de Milan depuis septembre 2007.

Beroepsprocedure sinds september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling.


Appel en instance devant la Cour d'appel de Milan depuis septembre 2007.

Beroepsprocedure sinds september 2007 bij het Hof van Beroep van Milaan in behandeling.


Cependant, le gouvernement italien de centre-gauche dirigé par Romano Prodi a récusé des documents - les uns produits par le parquet de la République de Milan - devant la Cour constitutionnelle pour protéger des secrets d’État.

En toch heeft de Italiaanse centrumlinkse regering, geleid door Romano Prodi, zich tot het constitutionele hof gewend om de dossiers van de procureur-generaal van Milaan aan te vechten en het staatsgeheim te verdedigen.


Appel en instance devant la Cour d'appel de Milan depuis septembre 2007.

Beroepsprocedure sinds september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling.


Appel en suspens devant la cour d'appel de Milan en septembre 2007 ».

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling ».


Appel en suspens devant la Cour d'appel de Milan en septembre 2007».

De beroepsprocedure was in september 2007 bij het Hof van Beroep van Milaan in behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milan devant ->

Date index: 2024-11-29
w