Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milices au sein des forces de sécurité libyennes est-elle " (Frans → Nederlands) :

La politique d'intégration des milices au sein des forces de sécurité libyennes est-elle, selon vous, efficace ?

Meent u dat het beleid om de milities in de Libische veiligheidstroepen te integreren, efficiënt is?


L'activité des entreprises de gardiennage et de sécurité, même si elle ne comporte pas de recours à la force, entrerait, au moins en grande partie, dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées si l'article 1 , alinéa 2, de cette loi, ajouté par ...[+++]

De activiteit van de bewakings- en beveiligingsondernemingen, ook al bevat ze niet het gebruik van geweld, zou, op zijn minst grotendeels, binnen de toepassingssfeer van de wet van 29 juli 1934 op de privémilities vallen, indien artikel 1, tweede lid, daarvan, toegevoegd bij de wet van 10 april 1990, niet zou bepalen dat het verbod niet van toepassing is op de in die wet bedoelde bewakingsondernemingen en beveiligingsondernemingen.


F. considérant qu'en s'en prenant à des protestations essentiellement pacifiques dans la province occidentale d'Anbar, avec par exemple la mort de 90 manifestants en avril 2013 à Hawija et de 17 manifestants en décembre 2013 à Ramadi, le gouvernement iraquien a contribué à soulever une insurrection contre lui-même; que des milices chiites appuyées par le gouvernement iraquien ont pris la tête des forces de sécurité dans la lutte c ...[+++]

F. overwegende dat het neerslaan van de grotendeels vreedzame betogingen in de westelijke provincie Anbar door de Iraakse regering, waarbij in april 2013 in Hawija 90 betogers omkwamen en in december 2013 in Ramadi 17 betogers omkwamen, mee de aanleiding vormde voor de opstand tegen de regering; overwegende dat door de Iraakse regering gesteunde sjiitische milities aan het hoofd stonden van de veiligheidstroepen die IS bestreden en zich in die grotere rol straffeloos schuldig maakten aan ontvoeringen, standrechtelijke executies, mart ...[+++]


Mais il était aussi nécessaire d’obtenir des engagements clairs, autant de la part des autorités libyennes que de ses partenaires internationaux, sur des actions à prendre dans différents domaines prioritaires comme le renforcement des institutions, de la gouvernance et de l'État de droit en Libye, le contrôle et la sécurisation des dépôts d’armes et de munitions à travers tout le territoire libyen, le désarmement et démantèlement complet des milices ainsi que ...[+++]

Maar het was ook nodig om duidelijke engagementen te krijgen, zowel vanwege de Libische overheid als van zijn internationale partners, over de acties die moeten worden genomen in verschillende prioritaire domeinen zoals een versterking van de instellingen, de regering en de rechtsstaat in Libië, de controle en beveiliging van wapen- en munitieopslagplaatsen op het hele Libische grondgebied, de ontwapening en volledige ontmanteling van de milities en de oprichting van een operationeel en efficiënt nationaal veiligheidskorps.


3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs efforts en vue d'aboutir à l'intégrité territoriale, au désarmement des milices, à leur i ...[+++]

3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afspraken binnen de vredesakkoorden;


3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs efforts en vue d'aboutir à l'intégrité territoriale, au désarmement des milices, à leur i ...[+++]

3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afspraken binnen de vredesakkoorden;


« 6 bis. d'agir au sein du Conseil de sécurité afin de renforcer les moyens, les procédures et les dispositifs de la MONUC afin qu'elle protège de manière beaucoup plus efficace les populations civiles (forces mobiles d'intervention immédiate, dispositifs d'information et d'alerte, relevé d'éléments de preuves, .) ».

« 6 bis. in de Veiligheidsraad te ijveren voor een uitbreiding van de middelen, bevoegdheden en uitrusting van MONUC zodat zij de burgerbevolking veel efficiënter kan beschermen (mobiele strijdkrachten voor snelle interventie, informatie- en alarmsystemen, overzicht van bewijsmiddelen, .) ».


6. se dit préoccupé de constater que l'assassin du gouverneur d'Islamabad était un policier de sa garde rapprochée; invite le gouvernement pakistanais à éliminer les forces islamistes extrémistes au sein des forces de sécurité pakistanaises et à s'assurer qu'elles respectent la Constitution et l'État de droit; s'inquiète également de constater que la loi pakistanaise contre le blasphème, à laquelle l'ancien ...[+++]

6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de moordenaar van de gouverneur in Islamabad een politieman uit zijn eigen beschermingseenheid was; vraagt de Pakistaanse regering de moslimextremistische krachten binnen de Pakistaanse veiligheidsdiensten te verwijderen en ervoor te zorgen dat de veiligheidsdiensten de grondwet en de rechtsstaat eerbiedigen; is ook bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te verv ...[+++]


L'activité des entreprises de gardiennage et de sécurité, même si elle ne comporte pas de recours à la force, entrerait, au moins en grande partie, dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées si l'article 1, alinéa 2, de cette loi, ajouté par ...[+++]

De activiteit van de bewakings- en beveiligingsondernemingen, ook al bevat ze niet het gebruik van geweld, zou, op zijn minst grotendeels, binnen de toepassingssfeer van de wet van 29 juli 1934 op de privé-milities vallen, mocht artikel 1, tweede lid, daarvan, toegevoegd bij de wet van 10 april 1990, niet bepalen dat het verbod niet van toepassing is op de in die wet bedoelde bewakingsondernemingen en beveiligingsondernemingen.


Il ressort de ces termes que l'activité des entreprises de gardiennage et de sécurité, même si elle ne comporte pas le recours à la force, entrerait au moins en grande partie dans le champ d'application de la loi sur les milices privées si l'article 1, alinéa 2, de celle-ci, ajouté par l ...[+++]

Uit die bewoordingen volgt dat de activiteit van de bewakings- en beveiligingsondernemingen, ook al bevat ze niet het gebruik van geweld, op zijn minst grotendeels binnen de toepassingssfeer zou vallen van de wet op de privé-milities mocht artikel 1, tweede lid, daarvan, toegevoegd bij de wet van 10 april 1990, niet bepalen dat het verbod niet van toepassing is op de in die wet bedoelde bewakingsondernemingen en beveiligingsondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milices au sein des forces de sécurité libyennes est-elle ->

Date index: 2021-06-25
w