Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milices de jabhat al-nosra avaient abattu " (Frans → Nederlands) :

Le PYD kurde (Parti de l'Union démocratique), très proche du PKK, a indiqué que l'Armée syrienne libre (FSA) et les milices de Jabhat Al-Nosra avaient abattu des centaines de civils kurdes à Tel Aran et Tel Hasel.

De Koerdische PYD (Kurdisch Democratic Union Party), die dicht aanleunt bij de PKK, meldde dat honderden Koerdische burgers omgebracht werden in Tel Aran en Tel Hasel door het Vrije Syrische leger (FSA) en de Jabhat al-Nusra milities.


I. considérant que les minorités religieuses et ethniques sont également la cible du régime d'Assad et de groupes armés non étatiques autres que le groupe État islamique, notamment Jabhat Al-Nosra en Syrie et les milices chiites en Iraq;

I. overwegende dat religieuze en etnische minderheden ook het doelwit vormen van het Assad-regime en andere niet-statelijke gewapende groeperingen dan Da'esh, met name Jabhat al-Nusra in Syrië en sjiitische milities in Irak;


4. exprime son inquiétude face à la situation des chrétiens en Syrie; condamne les actions du Front Jabhat Al-Nosra et des milices qui y sont associées à Maaloula et dans la région; constate que jusqu'ici, les chrétiens et les musulmans cohabitaient en paix dans ce village, même depuis l'éclatement du conflit, et estimaient que Maaloula devait rester un lieu de paix; est conscient que l'attaque de Maaloula n'est qu'un aspect parmi d'autres de la guerre civile en Syrie;

4. is bezorgd over de huidige situatie van christenen in Syrië; veroordeelt de acties van Jabhat al-Nusra en verwante militanten in Maaloula en omgeving; merkt op dat tot nog toe christenen en moslims in dit dorp vreedzaam samenleefden, zelfs tijdens het conflict, en dat zij het erover eens waren dat de stad een plaats van vrede moest blijven; erkent dat de aanval op Maaloula slechts één aspect van de Syrische burgeroorlog is;


4. exprime son inquiétude face à la situation des chrétiens en Syrie; condamne les actions du Front Jabhat Al-Nosra et des milices qui y sont associées à Maaloula et dans la région; constate que jusqu'ici, les chrétiens et les musulmans cohabitaient en paix dans ce village, même depuis l'éclatement du conflit, et estimaient que Maaloula devait rester un lieu de paix; est conscient que l'attaque de Maaloula n'est qu'un aspect parmi d'autres de la guerre civile en Syrie;

4. is bezorgd over de huidige situatie van christenen in Syrië; veroordeelt de acties van Jabhat al-Nusra en verwante militanten in Maaloula en omgeving; merkt op dat tot nog toe christenen en moslims in dit dorp vreedzaam samenleefden, zelfs tijdens het conflict, en dat zij het erover eens waren dat de stad een plaats van vrede moest blijven; erkent dat de aanval op Maaloula slechts één aspect van de Syrische burgeroorlog is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milices de jabhat al-nosra avaient abattu ->

Date index: 2023-09-01
w