1. Les États, agissant par l'intermédiaire de l'organisation internationale compétente ou d'une conférence diplomatique générale, adoptent des règles et normes internationales visant à prévenir, réduire et maîtri
ser la pollution du milieu marin par les navires et s'attachent à favoriser l'adoption, s'il y a lieu de la même manière, de dispositifs de circulation des navires visant à réduire à un minimum le risque d'accidents susceptibles de polluer le milieu marin, y compris le littoral, et de po
rter atteinte de ce fait aux intér ...[+++]êts connexes des États côtiers.1. De Staten stellen, optredend via de bevoegde internationale organisatie of een algemene diplomatieke conferentie, internationa
le regels en normen vast ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreinig
ing van het mariene milieu door schepen en bevorderen, waar passend, de aanneming op dezelfde wijze van verkeersstelsels met het oogmerk het risico van ongevallen die verontreiniging van het
mariene milieu, met inbegrip van de kustlijn, en verontreinigingsschade aan de daarmede samen
...[+++]hangende belangen van kuststaten zouden kunnen veroorzaken, tot een minimum te beperken.