Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage en dehors du milieu scolaire
Assistant social en milieu scolaire
Assistante sociale en milieu scolaire
ESPAD
Milieu scolaire
Milieu universitaire

Vertaling van "milieu scolaire ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire

schoolmaatschappelijk werker


milieu scolaire [ milieu universitaire ]

schoolomgeving [ universitair milieu ]


projet européen d'enquête en milieu scolaire sur l'alcool et les autres drogues | projet européen d'enquêtes scolaires sur l'alcool et d'autres drogues | ESPAD [Abbr.]

ESPAD [Abbr.]


Initiative Violence à l'école - Mesures visant à lutter contre la violence en milieu scolaire

Initiatief Geweld op school - maatregelen ter bestrijding van geweld op school


apprentissage en dehors du milieu scolaire

leerervaringen buiten de schoolwereld


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. IX. 14. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (apprentissage en milieu scolaire ainsi que sur le lieu de travail) relatif à l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, il est ajouté un alinéa 2 ainsi rédigé :

Art. IX. 14. Aan artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project `schoolbank op de werkplek' rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij decreet van 10 juni 2016, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :


Le Service public fédéral (SPF) Intérieur soutient ainsi, par le biais des plans stratégiques de sécurité et de prévention, toutes sortes d’initiatives qui ont pour objectif de lutter contre la délinquance juvénile et la violence en milieu scolaire, ainsi que la cybercriminalité.

Zo ondersteunt Binnenlandse Zaken via de strategische veiligheids- en preventieplannen allerlei initiatieven met als doel jeugddelinquentie en geweld in schoolmilieu, alsook cybercriminaliteit tegen te gaan.


La disposition attaquée n'est pas de nature, par elle-même, à garantir que ces objectifs soient atteints; il peut toutefois être admis que l'usage du néerlandais dans le milieu familial peut conduire à ce que cette langue soit aussi utilisée dans le milieu scolaire, rendu ainsi plus homogène.

De bestreden bepaling is op zich niet van dien aard dat zij kan waarborgen dat die doelstellingen worden bereikt; er kan evenwel worden aangenomen dat het gebruik van het Nederlands in het gezin ertoe kan leiden dat die taal ook wordt gebruikt op school, dat aldus homogener wordt.


Cet alourdissement des peines a également été rendu applicable dans les cas de brimades humiliantes (bizutage) dans le milieu scolaire et socio-éducatif (art. 225-16-2 du Code pénal, inséré par la loi nº 98-468 du 17 juin 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juin 1998, p. 9255).

Ook werd deze verhoogde strafmaat van toepassing gemaakt op feiten van vernederende ontgroening (bizutage) binnen het scolair of socio-educatief milieu (art. 225-16-2 van de Code pénal ingevoegd door de wet nr. 98-468 van 17 juni 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juni 1998, blz. 9255).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet alourdissement des peines a également été rendu applicable dans les cas de brimades humiliantes (bizutage) dans le milieu scolaire et socio-éducatif (art. 225-16-2 du Code pénal, inséré par la loi nº 98-468 du 17 juin 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juin 1998, p. 9255).

Ook werd deze verhoogde strafmaat van toepassing gemaakt op feiten van vernederende ontgroening (bizutage) binnen het scolair of socio-educatief milieu (art. 225-16-2 van de Code pénal ingevoegd door de wet nr. 98-468 van 17 juni 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juni 1998, blz. 9255).


Cet alourdissement des peines a également été rendu applicable dans les cas de brimades humiliantes (bizutage) dans le milieu scolaire et socio-éducatif (article 225-16-2 du Code pénal, inséré par la loi nº 98-468 du 17 juin 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juin 1998, p. 9255).

Ook werd deze verhoogde strafmaat van toepassing gemaakt op feiten van vernederende ontgroening (bizutage) binnen het scolair of socio-educatief milieu (artikel 225-16-2 van de Code pénal ingevoegd door de wet nr. 98-468 van 17 juni 1998 relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs, JO, 18 juni 1998, blz. 9255).


La mise en place d'une politique relative à la drogue, appartient aux compétences du milieu scolaire. Il me semble approprié d'intégrer cette politique relative à la drogue dans une vision plus générale sur la santé et de ne pas se concentrer exclusivement sur les drogues illégales et la toxicomanie, mais aussi sur des produits comme l'alcool, le tabac, les médicaments et ainsi de suite.

Het vaststellen van een drugsbeleid, behoort tot de bevoegdheden van de schoolinstellingen.Het lijkt mij opportuun dit drugbeleid in te bedden in een meer algemene visie op gezondheid en het niet enkel te richten op illegale drugs en verslavingen, maar evenzeer op producten zoals alcohol, tabak, medicatie enzovoort.


2.2.1. Agir sur les facteurs influant sur la santé pour promouvoir et améliorer la santé physique et mentale, en créant des environnements propices à des modes de vie sains et en prévenant la maladie; prendre des mesures concernant les facteurs essentiels tels que l'alimentation, l'activité physique et la santé sexuelle, ainsi que les facteurs liés à la dépendance, comme le tabac, l'alcool et les drogues illicites et les médicaments utilisés de manière inappropriée, en se concentrant sur des milieux essentiels, tels que le milie ...[+++]

2.2.1. Gezondheidsdeterminanten aanpakken om de lichamelijke en geestelijke gezondheid te bevorderen en te verbeteren, door een klimaat te scheppen dat een gezonde levensstijl stimuleert en door ziekten te voorkomen; actie ondernemen rond sleutelfactoren zoals voeding, lichaamsbeweging en seksuele gezondheid, en determinanten met betrekking tot verslaving zoals tabak, alcohol, illegale drugs en onjuist gebruikte geneesmiddelen, met nadruk op belangrijke omgevingen zoals het onderwijs en de werkplek, gedurende de hele levensloop.


Les TIC devraient être utilisées pour améliorer autant que possible l'accès à la formation et favoriser l'apprentissage actif, ainsi que pour élaborer de nouvelles méthodes dans l'EFP, tant en milieu de travail qu'en milieu scolaire.

ICT moet worden gebruikt om maximaal toegang tot opleiding te verschaffen en actief leren te bevorderen, alsmede om nieuwe methoden te ontwikkelen voor beroepsonderwijs en -opleiding, zowel op de werkplek als op school.


utiliser les TIC pour améliorer autant que possible l'accès à la formation et favoriser l'apprentissage actif, ainsi que pour élaborer de nouvelles méthodes dans l'EFP, tant en milieu de travail qu'en milieu scolaire, afin de faciliter la participation des groupes «à risque».

gebruik maken van ICT om maximaal toegang tot opleidingen te bieden en om actief leren te bevorderen, en om zowel in beroepsonderwijs en -opleiding op school als in de beroepspraktijkvorming nieuwe methoden te ontwikkelen om de deelname van „risicogroepen” te faciliteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu scolaire ainsi ->

Date index: 2021-02-13
w