Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Commission de consultation des milieux intéressés
Gérer des milieux aquatiques
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
Protéger les milieux sauvages
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif
Trousse pour milieux de fécondation in vitro
Véhicule utilisé en milieux extrêmes

Traduction de «milieux criminels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trousse pour milieux de fécondation in vitro (FIV)

mediumset voor in-vitrofertilisatie


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


gérer des milieux aquatiques

aquatische habitats beheren


véhicule utilisé en milieux extrêmes

voertuig voor gebruik in extreme omstandigheden


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen


Commission de consultation des milieux intéressés

Adviescommissie van de betrokken milieus


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. est d'avis que les journalistes d'investigation, à l'instar des ONG et des milieux universitaires, font un travail essentiel pour révéler la corruption, la fraude et la criminalité organisée et qu'ils sont, par conséquent, exposés à des menaces pour leur sécurité; rappelle qu'un total de 233 reportages d'investigation ont été publiés sur des faits de fraude portant sur la mauvaise utilisation des fonds de l'Union sur une période de cinq ans dans les 27 États membres , et estime que le journalisme d'investigation devrait disposer de ressources appropriées; soutient, en particulier, les actions de la Commission visant à reconnaître l ...[+++]

66. is van mening dat onderzoeksjournalisten, evenals ngo's en academici, een vitale rol spelen bij het opsporten van gevallen van corruptie, fraude en georganiseerde misdaad en dat ze derhalve aan veiligheidsrisico's blootgesteld kunnen zijn; brengt in herinnering dat over een periode van vijf jaar in totaal 233 onderzoeksrapporten zijn gepubliceerd over gevallen van fraude met misbruik van EU-gelden in de 27 lidstaten en is van mening dat voor onderzoeksjournalistieke doeleinden adequate middelen ter beschikking zouden moeten staan; steunt met name de initiatieven van de Commissie met het oog op de erkenning van de rol die de onderzo ...[+++]


5. relève que l'article 222 du traité FUE établit l'obligation juridique pour l'Union européenne et les États membres d'appliquer la clause de solidarité, exprime sa profonde inquiétude face aux tentatives de la criminalité organisée d'infiltrer les milieux politiques et les administrations publiques à tous les niveaux, ainsi que l'économie et les finances; invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux qui sont souvent ...[+++]

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermogen, waaronder het vermogen dat dikwijls schuilgaat achter een netwerk van zetbazen, handlangers, politieke instellingen en belangengroepen; benadrukt dat bij de inspanningen ter bestrijdin ...[+++]


5. relève que l'article 222 du traité FUE établit l'obligation juridique pour l'Union européenne et les États membres d'appliquer la clause de solidarité, exprime sa profonde inquiétude face aux tentatives de la criminalité organisée d'infiltrer les milieux politiques et les administrations publiques à tous les niveaux, ainsi que l'économie et les finances; invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux qui sont souvent ...[+++]

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermogen, waaronder het vermogen dat dikwijls schuilgaat achter een netwerk van zetbazen, handlangers, politieke instellingen en belangengroepen; benadrukt dat bij de inspanningen ter bestrijdin ...[+++]


Les travaux préparatoires de cette disposition précisent que « l'enregistrement de communications privées dans un domicile vise [.] à offrir une réponse policière appropriée à une contre-stratégie, laquelle est de plus en plus souvent utilisée dans les milieux criminels : l'encodage des conversations téléphoniques, qui rend, il va de soi, leur écoute impossible » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 62).

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt gepreciseerd dat « het opnemen van privé-communicatie in een woning beoogt [.] een passend politioneel antwoord te bieden op een contrastrategie, die thans meer en meer opgang maakt in het crimineel milieu; de codering van telefoongesprekken, wat het afluisteren ervan uiteraard onmogelijk maakt » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 62).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité de fournir rapidement et avec souplesse aux services de police les outils adéquats pour remplir leur mission face à la rapidité d'adaptation caractérisant les milieux criminels peut justifier que le législateur délègue la détermination des techniques d'enquête policières qui peuvent être utilisées par les services de police lors de la mise en oeuvre d'une infiltration.

De noodzaak om snel en soepel aan de politiediensten adequate instrumenten te bieden om hun taak te vervullen ten aanzien van het snelle aanpassingsvermogen dat kenmerkend is voor de criminele milieus, kan verantwoorden dat de wetgever de vaststelling van de politionele onderzoekstechnieken, die door de politiediensten kunnen worden aangewend bij de toepassing van een infiltratie, delegeert.


Dans d'autres contextes (environnements de laboratoire, milieux de la recherche, soins de santé ainsi qu'installations de production, enquêtes sur le terrain et transports), la biosécurité et la sécurité biologique peuvent aussi être comprises de manière différente[5]. L'objectif de la préparation à la menace biologique n'est pas de reproduire le cadre juridique mis en place pour garantir la sécurité des aliments et des produits, et notamment les mesures d'urgence en cas d'accidents ou de nouveaux éléments concernant la sécurité d'un produit spécifique, mais de le compléter afin d'améliorer la sécurité, la prévention d'actes ...[+++]

In een andere context – in laboratorium- en onderzoeksmilieus, de gezondheidszorg en productie-installaties, veldonderzoek en vervoer – kunnen ook bioveiligheid (bio-safety) en biobeveiliging (bio-security) op uiteenlopende wijze worden opgevat[5]. Bioparaatheid heeft niet ten doel een juridisch kader in te voeren dat parallel loopt met het juridische kader dat werd ingesteld om de voedsel- en productveiligheid te waarborgen en dat ook noodmaatregelen omvat voor het geval er zich ongevallen voordoen of nieuwe informatie over de veiligheid van een bepaald product beschikbaar wordt, maar wel om dat kader aan te vullen teneinde de veilighei ...[+++]


G. convaincu que la majeure partie de cette industrie ne profite pas aux femmes qui y sont "utilisées" mais repose sur l'exploitation des femmes les plus vulnérables, et souvent dans des situations que l'on peut qualifier d'esclavage, demande que des études soient menées dans les États membres et au niveau de l'Union européenne, sur les «entrepreneurs» et ceux qui font des profits dans cette industrie, largement illégale et liée aux milieux criminels,

G. ervan overtuigd dat deze industrie grotendeels niet ten goede komt aan de vrouwen die er "gebruikt" worden, maar berust op de uitbuiting van de allerkwetsbaarste vrouwen, vaak in situaties die niet anders dan slavernij zijn te noemen; wenst dat in de lidstaten en op het niveau van de Europese Unie onderzocht wordt wie de "ondernemers" zijn en wie winst maken in deze industrie, die grotendeels illegaal is en banden heeft met de onderwereld,


La Commission n'ignore pas que des menaces anonymes ont été proférées à l'encontre de nos collègues, Mme Stauner et M. Blak, et cela devrait amener la Commission à comprendre qu'elle doit consacrer beaucoup plus d'énergie pour contrecarrer les forces internes qui sont responsables de la disparition de l'argent des contribuables européens au profit de milieux criminels.

Zij weet dat bepaalde illegale krachten anonieme bedreigingen aan het adres van onze collega’s, mevrouw Stauner en de heer Blak, hebben geuit. Dit zou de Commissie moeten doen beseffen dat er veel meer moed nodig is om in te gaan tegen de interne krachten die ervoor verantwoordelijk zijn dat het geld van de Europese belastingbetalers in de zakken van criminelen kan verdwijnen.


* Prévenir l'infiltration par les milieux criminels des structures de l'économie et de la société ;

* De infiltratie van de economische en maatschappijstructuren door misdadige organisaties voorkomen.


* Prévenir l'infiltration par les milieux criminels des structures de l'économie et de la société.

* De infiltratie van de economische en maatschappijstructuren door misdadige organisaties voorkomen.


w