Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'arme à feu militaire
Armée
CMUE
Comité militaire
Comité militaire de l'UE
Comité militaire de l'Union européenne
Forces armées
Gérer des milieux aquatiques
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Militaire
Monde des affaires
Monde des entreprises
Protéger les milieux sauvages
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
Trousse pour milieux de fécondation in vitro
Zone militaire désaffectée

Vertaling van "milieux militaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trousse pour milieux de fécondation in vitro (FIV)

mediumset voor in-vitrofertilisatie


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]

Militair Comité | Militair Comité van de Europese Unie | EUMC [Abbr.]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


gérer des milieux aquatiques

aquatische habitats beheren


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


agression à l'arme à feu militaire

aanval met legervuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les milieux militaires également, on a conscience du danger que représentent les armes antichars équipées de dispositifs antimanipulation.

Ook in militaire middens is men zich bewust van het gevaar van antitankwapens uitgerust met antihanteerbaarheidsmechanismen.


Les milieux militaires ont tendance à minimiser la contamination radioactive produite par l'utilisation de ce type d'armement, arguant de la faible radioactivité de l'uranium appauvri.

Militaire kringen bagatelliseren de radioactieve besmetting door het gebruik van dat type van wapens en wijzen daarbij op de geringe radioactiviteit van verarmd uranium.


Dans les milieux militaires également, on a conscience du danger que représentent les armes antichars équipées de dispositifs antimanipulation.

Ook in militaire middens is men zich bewust van het gevaar van antitankwapens uitgerust met antihanteerbaarheidsmechanismen.


« Ce camp militaire fut créé en 1974, il comprend environ 1000 ha de prairies et autres milieux ouverts (Molinion, Mesobromion, mégaphorbiaies, magnocariçaies, pelouses schisteuses, prés de fauche et pâtures), sur des terrains schisto-psammitiques du Famennien.

« Dit legerkamp werd opgericht in 1974 en omvat ongeveer 1000 ha weiland en andere open milieus (Molinea, Mesobromion, ruigten, grote zeggenvegetaties, schisthoudende graslanden, maaiweiden en weiden), op schisto-psammitische gronden van de Famenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site BE34008 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce camp militaire fut créé en 1974, il comprend environ 1000 ha de prairies et autres milieux ouverts (Molinion, Mesobromion, mégaphorbiaies, magnocariçaies, pelouses schisteuses, prés de fauche et pâtures), sur des terrains schisto-psammitiques du Famennien.

De locatie BE34008 werd uitgekozen om de volgende redenen: Dit legerkamp werd opgericht in 1974 en omvat ongeveer 1000 ha weiland en andere open milieus (Molinea, Mesobromion, ruigten, grote zeggenvegetaties, schisthoudende graslanden, maaiweiden en weiden), op schisto-psammitische gronden van de Famenne.


­ Note d'information complémentaire du 6 août 1993 du SGR à divers destinataires, laquelle signale, deux jours après la signature des accords d'Arusha, que ceux-ci suscitent beaucoup de mécontentement et d'opposition au sein du noyau dur hutu ainsi que dans les milieux militaires.

­ Bijkomende informatienota van 6 augustus 1993 van SGR aan verschillende bestemmelingen waarin twee dagen na de ondertekening van de Arusha-akkoorden wordt gemeld dat er binnen de harde Hutu-kern heel wat ontevredenheid en tegenstand bestaat tegen deze akkoorden en dat dit ook in legerkringen het geval is.


8. demande aux milieux d'affaires de l'Union européenne de réfléchir à la conformité de leurs activités commerciales en Russie avec la position unitaire de l'Union face aux politiques du gouvernement russe; demande aux États membres de s'abstenir de vendre des armes ou du matériel militaire à la Russie et d'en suspendre les livraisons jusqu'à ce que la crise actuelle soit résolue correctement;

8. verzoekt het bedrijfsleven van de EU na te gaan of de manier waarop zij zaken doen in Rusland in overeenstemming is met de uniforme EU-benadering van het Russische overheidsbeleid; verzoekt de lidstaten geen wapens of militair materiaal aan Rusland te verkopen en om leveringen van dergelijke artikelen uit te stellen tot de huidige crisis adequaat is opgelost;


Cette réponse a mis en émoi les milieux militaires.

Dit antwoord heeft tot enige commotie geleid in legerkringen.


les conflits, leurs causes et leur résolution; les relations entre la sécurité et des facteurs de déstabilisation tels que la pauvreté, la criminalité, la dégradation de l'environnement et le manque de ressources; le terrorisme, ses causes et ses conséquences; les politiques liées à la sécurité et les perceptions de l'insécurité et les relations entre les milieux civil et militaire

- conflicten en de oorzaken en oplossing daarvan; de relatie tussen veiligheid en destabiliserende factoren zoals armoede, misdaad, milieuaantasting en schaarste van middelen; terrorisme en zijn oorzaken en gevolgen; met veiligheid samenhangend beleid en perceptie van onveiligheid en civiel-militaire betrekkingen.


G. considérant que ces forces hostiles sont principalement constituées par des éléments déloyaux de l'armée, des groupes paramilitaires, des organisations islamiques fondamentalistes extrémistes et de membres des milieux militaires et politiques et du monde des affaires ayant profité du régime corrompu de Suharto, et que ces forces représentent une grave menace pour le développement d'un État de droit et d'une démocratie durables, pour la paix, la stabilité et la sécurité nationale de l'Indonésie et de ses régions,

G. overwegende dat deze tegenkrachten vooral te vinden zijn onder deloyale elementen in het leger, onder paramilitaire groeperingen, in extreemfundamentalistische organisaties en bij groeperingen uit de militaire, politieke en zakenwereld die van het corrupte bewind van Soeharto hebben geprofiteerd; overwegende dat deze krachten een groot gevaar betekenen voor de ontwikkeling van een stabiele democratische rechtsstaat, alsook voor de vrede, stabiliteit en nationale veiligheid van Indonesië en zijn regio's,


w