Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées " (Frans → Nederlands) :

62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à mettre en place, maintenir, renforcer et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. betreurt het dat personen uit een achtergesteld milieu, ondanks welkome pogingen om deelname aan het hoger onderwijs te bevorderen, nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn; merkt op dat de lidstaten moeten worden aangespoord stageplaatsen, beroepsopleidingen en andere opleidingsvormen te creëren en te behouden, het aanbod ervan te vergroten en om erin te investeren;


62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à maintenir, renforcer, mettre en place et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. betreurt het dat personen uit een achtergesteld milieu, ondanks welkome pogingen om deelname aan het hoger onderwijs te bevorderen, nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn; merkt op dat de lidstaten moeten worden aangespoord stageplaatsen, beroepsopleidingen en andere opleidingsvormen te creëren en te behouden, het aanbod ervan te vergroten en om erin te investeren;


62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à mettre en place, maintenir, renforcer et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. betreurt het dat personen uit een achtergesteld milieu, ondanks welkome pogingen om deelname aan het hoger onderwijs te bevorderen, nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn; merkt op dat de lidstaten moeten worden aangespoord stageplaatsen, beroepsopleidingen en andere opleidingsvormen te creëren en te behouden, het aanbod ervan te vergroten en om erin te investeren;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées ->

Date index: 2024-08-08
w