Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieux universitaires nous parviendrons rapidement " (Frans → Nederlands) :

2. Je ne peux que souscrire au modèle néerlandais tel qu'exposé et espérer que nous y parviendrons rapidement.

2. Ik sluit mij aan bij het toegelichte Nederlandse model en hoop dat wij weldra ook zo ver zullen zijn.


Parce qu’il favorise un enseignement de qualité et la modernisation de l’enseignement supérieur, parce qu’il resserre les liens entre milieux universitaires et employeurs, ce programme nous aide à rapprocher l’offre et la demande de qualifications.

Door bij te dragen aan hoogwaardig onderwijs en een modern hogeronderwijsstelsel, met sterkere banden tussen de academische wereld en de werkgevers, helpt Erasmus om de discrepantie tussen vraag en aanbod bij vaardigheden te verkleinen.


Pour cette raison, nous soutiendrons donc cette résolution, dans l’espoir qu’avec l’implication de toutes les institutions communautaires et nationales et celle des représentants de la société civile et des milieux universitaires, nous parviendrons rapidement à un texte nouveau et peut-être simplifié, mais animé d’un souffle commun, dans lequel tous les Européens pourront se reconnaître.

Om deze reden zullen wij voor deze ontwerpresolutie stemmen, in de hoop dat er op korte termijn - en in samenwerking met alle communautaire en nationale instellingen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de academische wereld - een nieuwe tekst op tafel komt die dan misschien wel vereenvoudigd is, maar die een gemeenschappelijke geest ademt waarin alle burgers zich kunnen herkennen.


Pour cette raison, nous soutiendrons donc cette résolution, dans l’espoir qu’avec l’implication de toutes les institutions communautaires et nationales et celle des représentants de la société civile et des milieux universitaires, nous parviendrons rapidement à un texte nouveau et peut-être simplifié, mais animé d’un souffle commun, dans lequel tous les Européens pourront se reconnaître.

Om deze reden zullen wij voor deze ontwerpresolutie stemmen, in de hoop dat er op korte termijn - en in samenwerking met alle communautaire en nationale instellingen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de academische wereld - een nieuwe tekst op tafel komt die dan misschien wel vereenvoudigd is, maar die een gemeenschappelijke geest ademt waarin alle burgers zich kunnen herkennen.


Je sais que nous parviendrons rapidement, et peut-être même facilement, à nous mettre d’accord, étant donné l’importance du sujet.

Ik denk dat we, gezien het belang van het onderwerp, onze meningverschillen snel en wellicht ook gemakkelijk kunnen beëindigen.


Les échanges de vues qui auront lieu entre les organismes publics, les milieux universitaires et le monde des entreprises lors des OPEN DAYS nous seront utiles pour déterminer le rôle que les régions et les villes d’Europe peuvent jouer dans la mise en œuvre de cette stratégie.

De uitwisseling van ideeën tussen overheidsinstranties, de academische wereld en het bedrijfsleven tijdens de OPEN DAGEN zullen ons de nodige input opleveren over de rol van Europa's regio's en steden bij de uitvoering van deze strategie.


J’espère que nous parviendrons rapidement à un accord ici, de sorte que nous n’ayons pas à regretter, si une autre catastrophe survient, de ne pas pouvoir agir assez vite.

Ik hoop dat we nu snel tot overeenstemming kunnen komen, zodat we geen spijt hoeven te hebben wanneer er zich weer een ramp voordoet en wij niet snel genoeg kunnen handelen.


Il faut espérer que nous parviendrons rapidement à un accord sur ce point et que les abonnés pourront profiter dès que possible des avantages de ces améliorations.

Hopelijk kunnen we hierover snel een akkoord bereiken en kunnen abonnees zo snel mogelijk de vruchten plukken van deze verbeteringen.


Nous sommes convaincus que de nouvelles mesures seront nécessaires pour encourager les contacts entre les milieux politiques, parlementaires, économiques et universitaires, ainsi qu'entre les sociétés civiles et les jeunes de nos pays.

Wij zijn ervan overtuigd dat er verdere stappen noodzakelijk zullen zijn ter aanmoediging van contacten tussen onze politieke, parlementaire, zakelijke, openbare en academische kringen, tussen onze civiele samenleving en onze jongeren.


J'espère que nous parviendrons rapidement à un accord qui puisse offrir une solution au problème de l'assurabilité des jeunes conducteurs.

Kortom, ik hoop dat we medio deze maand tot een akkoord op consensuele basis kunnen komen dat een oplossing biedt voor het probleem van de moeilijke verzekerbaarheid van jongere chauffeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux universitaires nous parviendrons rapidement ->

Date index: 2024-06-14
w