Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire quand cela " (Frans → Nederlands) :

Pendant ce temps, la lutte de David contre Goliath continue: elle se traduit notamment par les tentatives chinoises de modifier l’équilibre démographique du Tibet, qui sont particulièrement inquiétantes, et par le recours à la répression militaire quand cela est jugé nécessaire, comme cela s’est produit il y a deux ans.

Intussen duurt de strijd tussen David en Goliath voort, vooral door middel van zeer verontrustende verstoringen door China van het demografische evenwicht in Tibet en desnoods ook - zoals twee jaar geleden - met militaire onderdrukking.


Pendant ce temps, la lutte de David contre Goliath continue: elle se traduit notamment par les tentatives chinoises de modifier l’équilibre démographique du Tibet, qui sont particulièrement inquiétantes, et par le recours à la répression militaire quand cela est jugé nécessaire, comme cela s’est produit il y a deux ans.

Intussen duurt de strijd tussen David en Goliath voort, vooral door middel van zeer verontrustende verstoringen door China van het demografische evenwicht in Tibet en desnoods ook - zoals twee jaar geleden - met militaire onderdrukking.


Cela se comprend toutefois aisément quand on sait que le refus définitif, sans appel, d'une habilitation de sécurité s'avère susceptible d'entraîner des conséquences majeures pour les requérants, et notamment : perte de crédibilité interne, retard potentiel d'avancement, perte ­ parfois substantielle ­ de revenus, mutation vers une implantation militaire plus éloignée du lieu de résidence, avec les complications familiales que cela induit parfois .

Dit valt echter gemakkelijk te begrijpen wanneer men weet dat de definitieve weigering van een veiligheidsmachtiging, waartegen geen beroep mogelijk is, bijzonder ernstige gevolgen kan hebben voor de eisers, zoals daar zijn : intern verlies van geloofwaardigheid, mogelijk uitstel van bevordering, verlies ­ soms aanzienlijk ­ van inkomsten, overplaatsing naar een militaire basis die verder van de woonplaats is verwijderd, met alle familiale gevolgen vandien .


Je vois trois principaux objectifs d’où les décisions devraient découler: premièrement, la capacité de planifier et mener des opérations militaires, y compris la planification avancée, et de réagir rapidement quand cela est nécessaire; deuxièmement, la capacité de développer une coordination civile et militaire d’une façon plus structurée pour maximiser notre efficacité; et, troisièmement, la capacité de nouer des liens avec d’autres, pour optimiser la coordination globale et ce que nous appelons vaguement la «c ...[+++]

Ik zie drie hoofdfuncties waaruit de besluiten moeten voortkomen: ten eerste het vermogen om militaire operaties te plannen en uit te voeren, waaronder vooruit plannen en snel reageren als dat nodig is, ten tweede het vermogen om civiel-militaire coördinatie op een gestructureerdere manier te ontwikkelen om onze capaciteit te maximaliseren en ten derde het vermogen om banden met anderen tot stand te brengen, om de algemene coördinatie en wat we wel de ‘internationale gemeenschap’ noemen te maximaliseren.


Elles comportent l’établissement d’une force militaire européenne capable d’intervenir quand cela est nécessaire.

Ze hebben betrekking op een Europese legermacht die kan interveniëren als dat nodig is.


4° si cela est plus avantageux, les pensions des militaires du cadre actif en service à partir de la date de mise en vigueur de la présente disposition qui, à cette date, se trouvent à 5 ans au plus de la date à laquelle ils sont mis à la retraite, tenant compte de la limite d'âge qui, la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, était d'application au grade dans lequel ils terminent leur carrière dans le cadre actif, quand cette limite d'âge reste inchangée à la date d ...[+++]

4° indien dit voordeliger is, de pensioenen van de militairen van het actief kader in dienst vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling die zich op deze datum op ten hoogste vijf jaar bevinden van de datum waarop ze op rustpensioen worden gesteld, rekening houdend met de leeftijdsgrens die de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling van toepassing was op de graad waarin zij hun loopbaan in het actief kader beëindigen, wanneer deze leeftijdsgrens op de dag van de inwerkingtreding van deze bepaling onveranderd blijft;


Premièrement, il ne faut pas oublier les autres régions; deuxièmement, quand on annule une dette ou qu’on verse des dons, il faut veiller à ce que cela ne serve pas à des fins militaires; et, troisièmement, je voudrais profiter de cette occasion pour répéter que nous avons besoin d’une capacité d’intervention humanitaire et civile, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité.

Ten eerste mogen andere regio’s niet worden veronachtzaamd. Ten tweede moet bij verlichting van de schuldenlast of bij de toedeling van gelden worden gegarandeerd dat het geld niet voor militaire doeleinden misbruikt wordt. Ten derde wil ik hier nogmaals benadrukken dat de humanitaire en civiele interventiemacht er moet komen.


Cela pourrait signifier qu'en raison de la fonction, des militaires qui viendraient à décéder durant une mission à l'étranger, leurs familles ne pourraient pas prétendre à des indemnités fort importantes, quand bien même les primes nécessaires auraient toujours été payées.

Dit zou kunnen inhouden dat de families van militairen die overlijden tijdens buitenlandse opdrachten geen aanspraak kunnen maken op belangrijke vergoedingen waarvoor zij nochtans eerder de nodige premies betaald hebben, louter en alleen omwille van de functie van het overleden gezinslid.


Cela pourrait signifier qu'en raison de la fonction, des militaires qui viendraient à décéder durant une mission à l'étranger, leurs familles ne pourraient pas prétendre à des indemnités fort importantes, quand bien même les primes nécessaires auraient toujours été payées.

Dit zou kunnen inhouden dat de families van militairen die overlijden tijdens buitenlandse opdrachten geen aanspraak kunnen maken op belangrijke vergoedingen waarvoor zij nochtans eerder de nodige premies betaald hebben, louter en alleen omwille van de functie van het overleden gezinslid.


Il n'y aura pas de vraie diplomatie européenne sans une Union disposant des moyens d'agir, y compris sur le plan militaire quand cela est nécessaire.

Er is geen echte Europese diplomatie mogelijk als de Unie niet kan terugvallen op de vereiste, desnoods ook militaire, actiemiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire quand cela ->

Date index: 2021-03-28
w