Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire supplémentaire afin " (Frans → Nederlands) :

Afin d'augmenter le potentiel pour les missions de soutien à la police, la Défense a formé un nombre supplémentaire de militaires à un niveau tactique suffisant.

Teneinde het potentieel voor de steun opdrachten aan de politie te verhogen heeft Defensie een bijkomend aantal militairen gevormd op een voldoende tactische niveau.


La suspension immédiate doit permettre de garantir la sécurité des autres militaires et d'interdire au militaire concerné d'accéder à l'unité, afin d'éviter tout dommage supplémentaire pour les Forces armées.

De onmiddellijke schorsing moet toelaten de veiligheid van de andere militairen te garanderen en de betrokkene de verdere toegang tot de eenheid te ontzeggen om geen bijkomende schade voor de Krijgsmacht te veroorzaken.


La suspension immédiate doit permettre de garantir la sécurité des autres militaires et d'interdire au militaire concerné d'accéder à l'unité, afin d'éviter tout dommage supplémentaire pour les Forces armées.

De onmiddellijke schorsing moet toelaten de veiligheid van de andere militairen te garanderen en de betrokkene de verdere toegang tot de eenheid te ontzeggen om geen bijkomende schade voor de Krijgsmacht te veroorzaken.


Le gouvernement doit insister pour que des mesures supplémentaires soient prises afin d'éviter de saper des enquêtes portant sur des militaires et des policiers dans le cadre des atteintes aux droits de l'homme.

De regering moet aandringen op bijkomende maatregelen om te voorkomen dat onderzoeken naar militairen en politie in het kader van mensenrechtenschendingen ondermijnt worden.


44. salue les initiatives telles que le document de Montreux et le code de conduite international des prestataires privés de services de sécurité; se félicite du soutien récent de l'Union européenne au document de Montreux et du nombre élevé et croissant d'États membres de l'Union qui l'ont approuvé; souligne, cependant, qu'il est nécessaire de mieux faire respecter les principes établis; invite tous les États membres de l'Union à développer davantage leur législation et leur réglementation nationales conformément aux normes énoncées dans le document de Montreux et leur recommande, ainsi qu'à l'Union, de conclure des marchés uniquement avec des entreprises militaires et de séc ...[+++]

44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten met particuliere beveiligingsdiensten die zich houden aan de ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]


4. invite la haute représentante à inventorier les contributions que les États membres apporteront pour répondre aux besoins définis par les Nations unis en ce qui concerne une aide supplémentaire en matière de transport et de fourniture de l'aide humanitaire, afin d'aider la MINUSTAH; dans ce contexte, accueille favorablement la proposition de la haute représentante visant à mettre en place à Bruxelles une cellule de coordination, EUCO Haïti, afin de favoriser une réponse proactive de l'Europe dans le domaine ...[+++]

4. verzoekt de hoge vertegenwoordiger de bijdragen van de lidstaten te bepalen op basis van de behoeften die de Verenigde Naties vaststellen wat betreft bijkomende steun voor het transport en de bezorging van de humanitaire hulp en op het gebied van assistentie aan MINUSTAH; is in verband hiermee verheugd over het voorstel van de hoge vertegenwoordiger om in Brussel een coördinatiepunt te creëren (EUCO Haïti), teneinde een proactieve Europese reactie op militair en veiligheidsgebied te faciliteren;


20. se déclare préoccupé par l'ampleur de la coopération avec la Chine en ce qui concerne le programme Galileo et demande la mise en place de sauvegardes supplémentaires afin de garantir que la Chine ou d'autres partenaires ne puissent transférer des technologies sensibles utilisées dans ce programme au profit d'applications militaires;

20. uit zijn bezorgdheid over het intensieve karakter van de samenwerking met China in het kader van het Galileo-programma, en dringt aan op invoering van extra garanties om te waarborgen dat China of andere partners geen gevoelige technologieën die bij het programma worden gebruikt aanwendt voor militaire toepassingen;


Après l'appel du premier ministre haïtien à une aide d'urgence pour la fourniture d'abris, endossé par l'ONU, Catherine Ashton a demandé à nos pays une assistance militaire supplémentaire afin de répondre à ces besoins pressants " , a affirmé Monsieur Barroso à la presse à l'issue du sommet européen informel qui s'est tenu le 11 février 2010 à Bruxelles" .

Na de oproep van de Haïtiaanse eerste minister voor noodhulp voor het bieden van onderdak aan de daklozen, die door de VN wordt gesteund, verzocht Catherine Ashton de EU-landen om bijkomende militaire bijstand om aan die dringende noden tegemoet te komen" , verklaarde de heer Barroso aan de pers na afloop van de informele top die op 11 februari 2010 te Brussel plaatsvond" .


w