Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Agression à l'arme à feu militaire
Aide militaire
Armée
CMUE
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Comité militaire
Comité militaire de l'UE
Comité militaire de l'Union européenne
Coopération militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée

Traduction de «militaire à choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]

Militair Comité | Militair Comité van de Europese Unie | EUMC [Abbr.]


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


agression à l'arme à feu militaire

aanval met legervuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés dans le cadre de réserve de l'Armée.

2° reserveofficieren die mogen kiezen tussen het administratief reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de volledige duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader van het Leger.


Nous ne sommes évidemment pas d’accord que l’Union soit liée à l’OTAN, entre autres choses, car la stratégie de l’OTAN a été de choisir de donner une réponse militaire aux problèmes d’insécurité comme le crime organisé et le terrorisme, qui n’ont jamais été des problèmes nécessitant une réponse militaire.

Wij zijn het er uiteraard niet mee eens dat de Europese Unie verbonden wordt aan de NAVO, onder meer omdat de NAVO er in zijn strategie voor gekozen heeft om met militaire middelen te reageren op situaties van onveiligheid, zoals de georganiseerde misdaad of terrorisme, die zich nooit hebben geleend voor een militaire aanpak.


Dans le cadre de l'AED, les États membres ont décidé de choisir des technologies clés que l'Europe doit s'efforcer de préserver ou de développer, et ont affirmé que les besoins en matière de capacités militaires étaient le critère principal mais que les impératifs d'autonomie et de souveraineté opérationnelle ainsi que la nécessité d'étayer la suprématie dans la mesure où il en résulte un avantage économique devraient également être pris en compte.

In EDA-verband hebben de lidstaten besloten "centrale technologieën" aan te wijzen die Europa "moet trachten te behouden of te ontwikkelen" en is gesteld dat "de militaire capaciteitsbehoefte het primaire criterium is", maar dat "de behoefte aan autonomie en operationele soevereiniteit en de noodzaak de toppositie van Europa in stand te houden wanneer dit in economisch opzicht nuttig is" ook in aanmerking moeten worden genomen.


Quelle que soit la signification donnée au terme «Occident», c’est-à-dire qu’il s’agisse juste de l’Amérique du Nord ou aussi de l’Europe, choisir l’option militaire serait un désastre politique qui se retournera contre l’Occident, non seulement dans ses relations avec le monde musulman, mais aussi avec des pays comme l’Inde qui ont contribué à mettre cette question à l’ordre du jour du Conseil de sécurité de l’ONU.

Wat er ook onder het begrip “het Westen” wordt verstaan, of dat nu betrekking heeft op Noord-Amerika of ook op Europa, het teruggrijpen op de zogenaamde militaire oplossing zou een politieke ramp betekenen die decennia aanhoudt, niet alleen in de islamitische wereld, maar ook tegenover staten als India, die hebben meegeholpen dit thema op de agenda van de Veiligheidsraad te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions préjudicielles demandent à la Cour si la disposition précitée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle prévoit que l'indemnité de réparation de droit commun à charge du Trésor public est déduite de la pension de réparation, alors que ce ne serait pas le cas de l'indemnité de droit commun à charge d'un tiers (première et deuxième questions préjudicielles), en ce qu'elle ne permettrait pas aux militaires de choisir entre la pension de réparation et l'indemnité de droit commun (troisième question préjudicielle) et en ce qu'elle s'applique de façon identique aux militaires de carrière et aux miliciens (quatr ...[+++]

De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of de voormelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij erin voorziet dat de gemeenrechtelijke schadevergoeding ten laste van de Openbare Schatkist in mindering wordt gebracht van het vergoedingspensioen, terwijl dit niet het geval zou zijn voor de gemeenrechtelijke vergoeding ten laste van een derde (eerste en tweede prejudiciële vraag), doordat zij de militairen niet zou toestaan te kiezen tussen het vergoedingspensioen en de gemeenrechtelijke vergoeding (derde prejudiciële vraag) en doordat zij op identieke wijze van toepassing is op beroepsmilita ...[+++]


3. « La même disposition viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'elle n'autorise pas le militaire à choisir entre le régime forfaitaire et le régime d'indemnisation de droit commun ou l'article 1, alinéa 5, des lois coordonnées sur les pensions de réparation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque cette disposition est lue en ce sens qu'elle prive la victime militaire d'un choix ?

3. « Schendt dezelfde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat ze aan de militair niet toestaat te kiezen tussen forfaitaire regeling en gemeenrechtelijke vergoedingsregeling of schendt artikel 1, vijfde lid, van de bedoelde samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer deze bepaling gelezen wordt dat het slachtoffer, militair, uitsluit van een keuze ?


Comme l’indique le communiqué de presse 31/2006 d’Eurostat du 9 mars 2006 relatif à l’enregistrement des dépenses en équipement militaire, il n’est pas nécessaire de réexaminer les chiffres relatifs aux dépenses militaires consenties par les gouvernements dans le passé, vu que les États membres «peuvent choisir de ne pas changer leurs méthodes pour la transmission des données relatives aux années 2002-2004, dans le cas de contrats n’impliquant que des acomptes».

Volgens Eurostat-persbericht nr. 31/2006 van 9 maart 2006 over het boeken van uitgaven voor defensiematerieel hoeven de cijfers over de defensie-uitgaven van de regering in het verleden niet te worden bijgesteld, aangezien “de lidstaten ervoor kunnen kiezen hun methoden bij de verslaglegging over de jaren 2002-2004 niet te wijzigen in geval van contracten waarbij alleen sprake is van vooruitbetalingen”.


3. « La même disposition viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'elle n'autorise pas le militaire à choisir entre le régime forfaitaire et le régime d'indemnisation de droit commun ou l'article 1, alinéa 5, des lois coordonnées sur les pensions de réparation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque cette disposition est lue en ce sens qu'elle prive la victime militaire d'un choix ?

3. « Schendt dezelfde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat ze aan de militair niet toestaat te kiezen tussen forfaitaire regeling en gemeenrechtelijke vergoedingsregeling of schendt artikel 1, vijfde lid, van de bedoelde samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer deze bepaling gelezen wordt dat het slachtoffer, militair, uitsluit van een keuze ?


À cette fin, elle souhaite que le comité du ciel unique soit composé de deux représentants de chaque État membre, afin qu'il soit réellement possible d'associer le secteur militaire aux activités de la Commission, tout en laissant à chaque État membre la faculté de choisir la composition de sa délégation.

Daartoe wenst zij dat het comité twee vertegenwoordigers per lidstaat omvat, zodat het voor de lidstaten daadwerkelijk mogelijk wordt militairen te betrekken bij de werkzaamheden van het comité.


Le 5 dispose que pour la période d'interruption de carrière qui est cumulée avec une activité lucrative, le militaire peut choisir entre soit la valorisation de cette période dans le régime des pensions militaires, soit la prise en compte de cette période dans le régime de pension du secteur privé dans lequel il a exercé son activité lucrative.

Paragraaf 5 bepaalt dat voor de periode van de loopbaanonderbreking die gecumuleerd wordt met een winstgevende bedrijvigheid de militair mag kiezen tussen hetzij de valorisatie van deze periode in het stelsel der militaire pensioenen, hetzij het in aanmerking nemen van deze periode in het pensioenstelsel van de privé-sector waarin hij zijn winstgevende activiteit heeft uitgeoefend.


w