Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont par définition pas de vue d'ensemble européenne de la politique de séc
urité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étran
gère et de sécurité commune de l'Union européenne écartent à l'avenir toute mission militaire purement nationale qui ne serait pas concertée préalablement au niveau européen, ce qui impose une réflexion commune européenne et la compa
...[+++]raison des budgets et des besoins militaires nationaux à l'échelon européen;
Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen globale Europese kijk op het veiligheids- en defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien er krachtens de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst geen plaats meer is voor zuiver nationale militaire missies waar vooraf geen overleg op het Europese niveau over gepleegd is, wat tot een gemeenschappelijke Europese reflectie en een vergelijking op Europees niveau van de nationale begrotingen en militaire behoeften noopt;