Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires de complément peuvent dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Art. 139. En complément de ce que prévoit l'article 101, les agents de gardiennage peuvent porter des armes sur des bases militaires et dans les institutions internationales ou ambassades déterminées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Art. 139. Aanvullend aan wat voorzien is in artikel 101, kunnen bewakingsagenten op militaire basissen, en in de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalde internationale instellingen of ambassades, wapens dragen.


1) Le ministre estime-t-il que les évènements de grande envergure organisés dans le domaine militaire de Grobbendonk ne peuvent dorénavant plus être autorisés ?

1) Vindt de minister dat grootschalige evenementen op het militair domein van Grobbendonk voortaan niet meer mogen worden toegelaten?


« Toutefois, le militaire qui a effectué un engagement volontaire militaire et le militaire court terme, qui ont ensuite été admis comme militaires de complément, ne peuvent pas être agréés comme candidats visés à l'alinéa 1, 3°, tant qu'ils ne possèdent pas l'ancienneté de service minimum requise d'un candidat de leur catégorie de personnel visé à l'alinéa 1, 3°, qui n'a pas effectué un engagement volontaire militaire ou n'a pas eu la qualité de militaire court terme».

« De militair die een vrijwillige militaire inzet heeft vervuld en de militair korte termijn, die nadien werden opgenomen als aanvullingsmilitair, kunnen evenwel niet worden aanvaard als kandidaat, bedoeld in het eerste lid, 3°, zolang ze niet de minimum dienstanciënniteit bezitten die vereist is van een kandidaat van zijn personeelscategorie, bedoeld in het eerste lid, 3°, die geen vrijwillige militaire inzet heeft vervuld en niet de hoedanigheid van militair korte termijn heeft gehad».


Art. 56. A la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, les militaires court terme qui répondent aux conditions de l'article 46, alinéa 1, et qui ont effectué au moins trente-six mois de service dans leur catégorie de personnel, peuvent introduire une demande d'admission dans la qualité de militaires de complément.

Art. 56. Op de datum van inwerkingtreding van deze bepaling kunnen de militairen korte termijn die voldoen aan voorwaarden bedoeld in artikel 46, eerste lid, en die ten minste zesendertig dienstmaanden hebben volbracht in hun personeelscategorie, een aanvraag indienen tot opname in de hoedanigheid van aanvullingsmilitairen.


Tous les militaires seraient, dans ce cas, soumis aux mêmes règles d'avancement; ceci est d'autant plus normal que les militaires de complément peuvent dorénavant être recrutés par voie directe (ce qui exclut la notion d'épreuves de passage d'un cadre vers l'autre et donc la perte d'ancienneté qu'entraînerait un tel passage).

Alle militairen zouden, in dat geval, aan dezelfde bevorderingsregels onderworpen zijn; zulks is des te normaler daar de aanvullingsmilitairen voortaan rechtstreeks kunnen worden aangeworven (wat het begrip van examens voor de overgang van het ene naar het andere kader uitsluit, en dus het verlies van anciënniteit dat met een dergelijke overgang gepaard zou gaan).


L'article 39, alinéa 2, de la loi précitée du 13 juillet 1976 énonce clairement la situation des officiers de carrière issus du cadre de complément mais appartenant auparavant au cadre temporaire : ces officiers ne peuvent être nommés au grade immédiatement supérieur qu'un an après les militaires de carrière de même grade et de même ancienneté dans ce grade.

Artikel 39, tweede lid, van de voormelde wet van 13 juli 1976 vermeldt duidelijk de situatie van de beroepsofficieren die zijn gesproten uit het aanvullingskader maar vroeger tot het tijdelijk kader behoorden : die officieren kunnen niet eerder in de onmiddellijk hogere graad worden benoemd dan een jaar na de beroepsmilitairen met dezelfde graad en dezelfde anciënniteit in die graad.


Dorénavant, les chômeurs peuvent également bénéficier de cette allocation complément lorsqu'ils ne sont pas au chômage depuis plus d'un an et lorsqu'ils s'établissent comme indépendants.

Voortaan moet men niet langer één jaar werkloos zijn en kan men ook de toeslag verkrijgen als men zich vestigt als zelfstandige.


L'article 206, §1, alinéa 4 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées dispose que : " Les officiers de complément et les sous-officiers de complément du groupe visé à l'article 253, 1°, qui font également partie du groupe visé à l'article 252, 1°, et qui ont atteint l'âge de trente-quatre ans le jour de l'entrée en vigueur de la présente disposition, peuvent demander à ne pas êtr ...[+++]

Artikel 260, §1, vierde lid van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht bepaalt: " De aanvullingsofficieren en de aanvullingsonderofficieren van de groep bedoeld in artikel 253, 1°, die eveneens deel uitmaken van de groep bedoeld in artikel 252, 1° en die de leeftijd van vierendertig jaar bereikt hebben de dag van de inwerkingtreding van deze bepaling, kunnen vragen niet aan het oriëntatieproces te worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires de complément peuvent dorénavant ->

Date index: 2022-10-29
w