Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires devraient servir » (Français → Néerlandais) :

60. estime que l'Union européenne, entité de nature civile, devrait être strictement distincte de l'OTAN, que la coopération civilo-militaire doit prendre fin immédiatement et que tous les crédits affectés aux dépenses militaires devraient servir à des fins civiles;

60. is van mening dat de EU civiel van aard moet zijn, dat zij derhalve strikt gescheiden moet worden van de NAVO, dat de civiel-militaire samenwerking onmiddellijk moet worden beëindigd en dat alle militaire uitgaven moeten worden aangewend voor civiele doeleinden;


Les situations passées au cours desquelles nous avons uni nos forces, notamment en Irak, en Bosnie et au Kosovo dans les années 90 et, plus récemment, en Afghanistan, devraient servir de modèle à notre future coopération militaire et politique.

De uitstekende voorbeelden van de vereniging van krachten die wij in de jaren ’90 hebben gezien in Irak, in Bosnië, in Kosovo en recenter in Afghanistan, tonen de weg voor onze militaire en politieke samenwerking in de toekomst.


Les situations passées au cours desquelles nous avons uni nos forces, notamment en Irak, en Bosnie et au Kosovo dans les années 90 et, plus récemment, en Afghanistan, devraient servir de modèle à notre future coopération militaire et politique.

De uitstekende voorbeelden van de vereniging van krachten die wij in de jaren ’90 hebben gezien in Irak, in Bosnië, in Kosovo en recenter in Afghanistan, tonen de weg voor onze militaire en politieke samenwerking in de toekomst.


Les ressources militaires propres des États membres devraient en fait continuer de servir de base à cette coopération à l’avenir.

Ook in de toekomst moeten de eigen militaire middelen van de lidstaten echter de basis voor deze samenwerking blijven vormen.


Le rapport se concentre sur les politiques qui doivent être développées, car nous pensons que ces politiques devraient servirs maintenant et prioritairement à la construction d’une zone de sécurité commune, pour autant que nous n’envisagions pas cette sécurité qu’en termes militaires.

Het verslag concentreert zich op het beleid dat tot stand gebracht moet worden. Daarbij wordt ervan uitgegaan dat dit beleid in het huidige tijdsgewricht dient om in de eerste plaats een dimensie van gemeenschappelijke veiligheid op te bouwen, met dien verstande dat wij het begrip veiligheid niet alleen in militaire termen definiëren.


Ce document avance certaines recommandations concrètes ainsi que des solutions possibles pour la coordination civilo-militaire sur le terrain et devrait servir de cadre d'orientation pour la poursuite des travaux; les recommandations en la matière devraient être présentées d'ici juillet 2006.

Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires devraient servir ->

Date index: 2022-01-04
w