Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Agression à l'arme à feu militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
CMUE
Comité militaire
Comité militaire de l'UE
Comité militaire de l'Union européenne
Coopération militaire
Forces armées
Front indonésien pour la défense des droits de l'homme
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée

Traduction de «militaires indonésiens dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]

Militair Comité | Militair Comité van de Europese Unie | EUMC [Abbr.]


Front indonésien pour la défense des droits de l'homme

Indonesisch front voor de mensenrechten | Infight


spécialiste des opérations militaires

defensiespecialist | forward air controller | commandocentrale-officier | militair operationeel analist


armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens


agression à l'arme à feu militaire

aanval met legervuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 21 décembre 2014, Het Nieuwsblad op Zondag relatait un périple indonésien du roi Philippe et de la reine Mathilde en avion militaire.

De krant Het Nieuwsblad op Zondag heeft op 21 december 2014 melding gemaakt van een reis van koning Filip en koningin Mathilde naar Indonesië met een militair vliegtuig.


Je vous appelle, Monsieur le Président, ainsi que la Commission et le Conseil, à aborder la question de l’autodétermination de la Papouasie occidentale avec les autorités indonésiennes compétentes et d’enjoindre celles-ci de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer le retrait des militaires indonésiens de Papouasie occidentale et la tenue d’un référendum libre et démocratique sur l’autodétermination, en incluant tous les Papous occidentaux indigènes.

Voorzitter, ik doe een beroep op u en op de Commissie en de Raad om de kwestie rond de zelfbeschikking van West-Papoea bij de Indonesische autoriteiten aan de orde te stellen en alles in het werk te stellen om de terugtrekking van het Indonesische leger uit West-Papoea tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat er een vrij en democratisch referendum over zelfbeschikking wordt gehouden, waaraan de inheemse bevolking van West-Papoea ook kan deelnemen.


Il a salué les premières mesures prises en vue du désarmement à Aceh et du retrait des membres des forces militaires et des forces de police, qui constituent des avancées appréciables dans la mise en œuvre du mémorandum d'entente signé par le gouvernement indonésien et le Mouvement pour l'Aceh libre le 15 août à Helsinki.

Hij was verheugd over de eerste stappen op weg naar het onbruikbaar maken van wapens in Atjeh en over de terugtrekking van leden van de militaire en politiemacht, die belangrijke vorderingen bij de uitvoering van het op 15 augustus te Helsinki ondertekende memorandum van overeenstemming tussen de regering van Indonesië en de Beweging Vrij Atjeh inhouden.


35. salue le fait que, pour la première fois en 18 mois, le gouvernement indonésien a rapidement ouvert la province d'Aceh aux organismes de secours internationaux et aux journalistes et que le mouvement rebelle a proclamé un cessez-le-feu unilatéral; se dit profondément préoccupé, cependant, par des informations relatant de nouvelles attaques militaires contre les rebelles dans la province d'Aceh; invite toutes les parties à s'abstenir de toute action qui entraverait ou ...[+++]

35. is verheugd dat de Indonesische regering voor het eerst in 18 maanden de provincie Atjeh snel heeft opengesteld voor internationale hulporganisaties en journalisten en dat de opstandelingen een eenzijdig staakt-het-vuren hebben afgekondigd; is daarentegen diep verontrust over berichten over hernieuwde militaire aanvallen op rebellen in de provincie Atjeh; verzoekt alle partijen met klem af te zien van acties die de toegang tot en steun aan gemeenschappen en burgers in nood belemmeren of vertragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on parle du Timor oriental, on doit également rappeler la situation de dizaines de milliers de réfugiés timorais qui se trouvent en territoire indonésien, dans une situation inhumaine, contrôlés par les militaires indonésiens et par les milices, utilisés comme monnaie d'échange.

Wanneer wij over Oost-Timor spreken, mogen wij overigens ook de situatie van de tienduizenden Timorese vluchtelingen die zich op Indonesisch grondgebied bevinden niet vergeten. Deze vluchtelingen verkeren in mensonwaardige omstandigheden.


122. Le Conseil européen espère que les résultats encourageants des négociations qui ont eu lieu entre le Portugal et l'Indonésie sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies seront suivis de progrès tangibles sur le terrain, et notamment d'une réduction réelle et substantielle de la présence de militaires indonésiens dans le territoire, de la libération du dirigeant timorais Xanana Gusmão et de tous les prisonniers politiques, ainsi que de la mise en place au Timor-Oriental d'une présence permanente de l'ONU.

122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aanwezigheid van de VN in Oost-Timor.


2. invite le gouvernement indonésien à demander des comptes aux responsables des violations des droits de l'homme dans la province d'Aceh, dans les îles Moluques, en Irian Jaya ainsi que dans d'autres parties du pays, et au Timor-Oriental, qu'il s'agisse de civils, de miliciens ou de militaires, et demande à toutes les parties concernées de collaborer sans réserve à cette enquête et au gouvernement indonésien de dissoudre les force ...[+++]

2. verzoekt de Indonesische regering diegenen die verantwoordelijk zijn voor de mensenrechtschendingen in Atjeh, op de Molukken, op West-Papoea alsmede in andere delen van het land en op Oost-Timor, of deze begaan zijn door burgers dan wel door milities of militairen, ter verantwoording te roepen; verzoekt alle betrokken partijen volledig samen te werken bij dit onderzoek en verzoekt de Indonesische regering het speciale troepencommando Kopassus te ontbinden;


2. invite le gouvernement indonésien à demander des comptes aux responsables des violations des droits de l'homme dans la province d'Aceh, dans les îles Moluques, en Irian Jaya ainsi que dans d'autres parties du pays, et au Timor‑Oriental, qu'il s'agisse de civils, de miliciens ou de militaires, et demande à toutes les parties concernées de collaborer sans réserve à cette enquête et au gouvernement indonésien de dissoudre les force ...[+++]

2. verzoekt de Indonesische regering diegenen die verantwoordelijk zijn voor de mensenrechtschendingen in Atjeh, op de Molukken, op West-Papoea alsmede in andere delen van het land en op Oost-Timor, of deze begaan zijn door burgers dan wel door milities of militairen, ter verantwoording te roepen; verzoekt alle betrokken partijen volledig samen te werken bij dit onderzoek en verzoekt de Indonesische regering het speciale troepencommando Kopassus te ontbinden;


La réduction de la présence militaire indonésienne au Timor-Oriental, que le gouvernement indonésien a déjà proposé d'opérer, devrait être amorcée immédiatement et de manière visible.

Met de daadwerkelijke uitvoering van de reeds door de Indonesische Regering voorgestelde beperking van haar militaire aanwezigheid in Oost-Timor dient onmiddellijk en op zichtbare wijze een begin te worden gemaakt.


Elle a en outre exprimé son soutien aux efforts déployés par le gouvernement indonésien pour réaliser de nouveaux progrès en matière de redressement économique, renforcer la démocratie dans le pays, assurer le respect des droits de l'homme, réformer l'armée et l'appareil judiciaire, renforcer l'Etat de droit et la bonne gestion des affaires publiques, rétablir la vitalité de l'économie et régler les conflits internes par le dialogue plutôt que par le recours à la force militaire ...[+++]

Voorts betuigde zij haar steun aan de inspanningen van de Indonesische regering om verdere vooruitgang te boeken bij het economisch herstel, de democratie van het land te versterken, de eerbiediging van de mensenrechten te garanderen, het leger en het rechtsstelsel te hervormen, de rechtsstaat en het deugdelijk bestuur te versterken, de vitaliteit van zijn economie te herstellen en zijn interne conflicten via de dialoog in plaats van met de wapenen op te lossen.


w