Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaires qui seront représentées parmi " (Frans → Nederlands) :

"Préalablement à la désignation des membres temporaires des comités par groupe de filières de métiers militaires composés de plus de quatre filières de métiers militaires visés à l'article 12, alinéa 4, il est procédé au tirage au sort de quatre filières de métiers militaires qui seront représentées parmi les filières de métiers militaires du groupe concerné".

"Voorafgaand aan de aanwijzing van de tijdelijke leden van de comités per groep van militaire vakrichtingen samengesteld uit meer dan vier militaire vakrichtingen bedoeld in artikel 12, vierde lid, grijpt een loting plaats van vier militaire vakrichtingen onder de militaire vakrichtingen die in de betrokken groep worden vertegenwoordigd".


"Préalablement à la désignation des membres temporaires des comités par groupes de filières de métiers militaires composés de plus de quatre filières de métiers militaires visés à l'article 19, alinéa 4, il est procédé au tirage au sort de quatre filières de métiers militaires qui seront représentées parmi les filières de métiers militaires du groupe concerné".

"Voorafgaand aan de aanwijzing van de tijdelijke leden van de comités per groepen van militaire vakrichtingen samengesteld uit meer dan vier militaire vakrichtingen bedoeld in artikel 19, vierde lid, grijpt een loting plaats van vier militaire vakrichtingen onder de militaire vakrichtingen die in de betrokken groep worden vertegenwoordigd".


En refusant de s'engager jusqu'à la prochaine révision des échelles de traitement, à la suite de laquelle ces allocations seront reprises dans les échelles de traitement, et en maintenant explicitement ces trois allocations à l'article 195, le gouvernement crée, de facto, deux grands groupes parmi les militaires pensionnés par catégorie de personnel:

Door zich niet te willen verbinden tot een eerstvolgende herziening van de weddenschalen, waarbij deze toelagen in de weddenschalen opgenomen zullen worden, en door expliciet deze drie toelagen in artikel 195 te behouden, creëert de overheid de facto twee grote groepen onder de gepensioneerde militairen per personeelscategorie :


Plus de 80 milliards d'achats militaires figurent dans ce programme d'investissement parmi lesquels 2,923 milliards seront consacrés à la participation au satellite Hélios II.

Dit investeringsprogramma plant militaire aankopen voor meer dan 80 miljard, waaronder 2,923 miljard voor deelname aan de satelliet Helios II.


Parmi les sujets importants qui seront abordés, citons: le développement de la capacité d'intervention de l'OTAN, le financement des interventions militaires et la poursuite de l'élargissement de l'Alliance.

Belangrijke gespreksonderwerpen zijn : de ontwikkeling van de interventiecapaciteit van de NAVO, de financiering van de militaire interventies en de verdere uitbreiding van de Alliantie.


En refusant de s'engager jusqu'à la prochaine révision des échelles de traitement, à la suite de laquelle ces allocations seront reprises dans les échelles de traitement, et en maintenant explicitement ces trois allocations à l'article 195, le gouvernement crée, de facto, deux grands groupes parmi les militaires pensionnés par catégorie de personnel:

Door zich niet te willen verbinden tot een eerstvolgende herziening van de weddenschalen, waarbij deze toelagen in de weddenschalen opgenomen zullen worden, en door expliciet deze drie toelagen in artikel 195 te behouden, creëert de overheid de facto twee grote groepen onder de gepensioneerde militairen per personeelscategorie :


Les capacités militaires serontveloppées au niveau de l’Union parmi les États membres souhaitant participer par l’entremise d’une coopération structurée permanente (PSC).

Samen met de lidstaten die hieraan deel willen nemen, zullen militaire capaciteiten op EU-niveau worden ontwikkeld op basis van een permanente gestructureerde samenwerking (PSC).


Parmi les sciences sociales, certaines matières sont bien représentées, comme l'histoire militaire, les technologies militaires, la politique de défense, la politique étrangère, le droit international et les organisations internationales.

In het domein van de sociale wetenschappen zijn de militaire geschiedenis, militaire technologieën, defensiepolitiek, buitenlandse politiek, internationaal recht en internationale organisaties goed vertegenwoordigd.


5. a) Parmi l'équipement et le matériel militaire, y a-t-il de l'armement? b) Si oui, une liste peut-elle en être faite? c) Des munitions seront-elles rapatriées de la même manière? d) Si oui, de quelles munitions s'agit-il? e) Quant au matériel rapatrié restant, une liste exhaustive peut-elle être faite?

5. a) Bevinden zich onder de militaire uitrusting en het materieel wapens? b) Zo ja, kan daarvan een lijst worden gemaakt? c) Wordt op dezelfde wijze ook munitie gerepatrieerd? d) Zo ja, over welke munitie gaat het? e) Kan van het overblijvende gerepatrieerde materieel een volledige lijst worden gemaakt?


1. Dès lors que les informations, de source militaire, fournies à la presse, précisent que parmi les pays qui participeront à la flottille en Méditerranée seront la Belgique, .ainsi qu'à terme les Pays-Bas, et que si la Belgique ne participera pas en permanence, elle le fera «régulièrement», quelles sont les incidences budgétaires estimées de cette participation «régulière»?

1. Aangezien luidens de gegevens die militairen aan de pers hebben doorgespeeld, België en, op termijn, ook Nederland, aan die flottielje in de Middellandse Zee zullen deelnemen - al zal België daar niet permanent maar wel «geregeld» deel van uitmaken -, welke gevolgen zal die «geregelde» deelname naar schatting voor de begroting hebben?


w