9. attire l'attention sur le rôle du Centre de suivi et d'information (CSI) de la Commission pour faciliter la coordination des aides apportées après les catastrophes dans le cadre du Mécanisme de protection civile et souligne la nécessité d'établir une liaison étroite entre le centre et le Service européen d'action extérieure e
t que celle-ci soit assurée par la vice-présidente/ haute représentante, en sa qualité de vice-présidente de la Commission; plaide en faveur d'une amélioration de la coordination et d'un déploiement plus ra
pide des ressources militaires dans le c ...[+++]ontexte des secours en cas de catastrophe, en particulier des capacités de transport aérien, en tirant les enseignements de l'expérience d'Haïti et en respectant la nature fondamentalement civile des opérations de secours lors de catastrophes; plaide à nouveau en faveur d'une amélioration du Mécanisme de protection civile permettant d'instaurer une mutualisation volontaire des ressources provenant des États membres, gardées en réserve en vue d'un déploiement immédiat en cas d'opération de réaction à une catastrophe; suggère que ces ressources soient coordonnées et déployées au nom de la Force de protection civile de l'Union européenne pour améliorer la visibilité de l'action de l'Union; rappelle en même temps la responsabilité de chaque État membre pour ce qui est de la protection civile et des mesures de contrôle en cas de catastrophe; 9. wijst op de rol die het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) van de Commissie vervult bij de facilitering van de coördinatie van rampenhulp in het kader van het civielebeschermingsmechanisme, en onderstreept de noodzaak van nauwe samenwerking tussen dit centru
m en de EDEO waarop moet worden toegezien door de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger in haar hoedanigheid van vice-voorzitter van de Commissie; pleit voor bet
ere coördinatie van militaire middelen in verband met rampenhulp, in het bijzonder luchttransportcapaciteit
...[+++]en, op grond van de in Haïti opgedane ervaringen en met handhaving van de hoofdzakelijk civiele aard van de rampenhulp; dringt nogmaals aan op verdere verbetering van het civielebeschermingsmechanisme, door vrijwillige bundeling van op afroep beschikbare middelen van de lidstaten die direct bij nood- en rampenhulp door de EU kunnen worden ingezet; stelt voor die middelen te laten coördineren en inzetten door een op te richten Europese civiele beschermingsmacht, waardoor de zichtbaarheid van het EU-optreden wordt vergroot; herinnert tegelijkertijd aan de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten voor burgerbescherming en rampenbeheersingsmaatregelen;