Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires uni-parentales ainsi » (Français → Néerlandais) :

­ Chaque dossier fait l'objet d'une enquête individuelle de la part des gestionnaires du personnel qui ont pris en compte en même temps les aspects professionnels, familiaux et sociaux. Une attention spécifique a été accordée aux couples « militaires » et aux familles militaires uni-parentales ainsi que les personnes ayant de sérieux problèmes sociaux.

Mettre en ouvre une politique de gestion du personnel qui met en valeur les avantages, pour l'organisation et l'individu, d'une gestion coordonnée des carrières professionnelles des couples ou cohabitants dont les deux sont membres du Département.


­ Chaque dossier fait l'objet d'une enquête individuelle de la part des gestionnaires du personnel qui ont pris en compte en même temps les aspects professionnels, familiaux et sociaux. Une attention spécifique a été accordée aux couples « militaires » et aux familles militaires uni-parentales ainsi que les personnes ayant de sérieux problèmes sociaux.

Mettre en ouvre une politique de gestion du personnel qui met en valeur les avantages, pour l'organisation et l'individu, d'une gestion coordonnée des carrières professionnelles des couples ou cohabitants dont les deux sont membres du Département.


Le personnel mis à la disposition du « Groupe Aérien Européen » et qui exercera ses fonctions à la base de la RAF sise à High Wycombe au Royaume-Uni demeure sous commandement national (article 5); la définition de ses composantes civile et militaire (article 6) ­ ainsi que des personnes à charge ­ s'inspire directement des préceptes édictés à cet égard par le « SOFA ».

Het personeel dat ter beschikking gesteld wordt van de « Europese Luchtmachtgroep » en dat zijn functies zal uitoefenen op de RAF-basis van High Wycombe in het Verenigd Koninkrijk blijft onder nationaal commando (artikel 5); voor de omschrijving van de burgerlijke en militaire componenten ervan (artikel 6) ­ alsook van de personen ten laste ­ werd rechtstreeks inspiratie geput uit de voorschriften terzake van het « SOFA ».


Le personnel mis à la disposition du « Groupe Aérien Européen » et qui exercera ses fonctions à la base de la RAF sise à High Wycombe au Royaume-Uni demeure sous commandement national (article 5); la définition de ses composantes civile et militaire (article 6) ­ ainsi que des personnes à charge ­ s'inspire directement des préceptes édictés à cet égard par le « SOFA ».

Het personeel dat ter beschikking gesteld wordt van de « Europese Luchtmachtgroep » en dat zijn functies zal uitoefenen op de RAF-basis van High Wycombe in het Verenigd Koninkrijk blijft onder nationaal commando (artikel 5); voor de omschrijving van de burgerlijke en militaire componenten ervan (artikel 6) ­ alsook van de personen ten laste ­ werd rechtstreeks inspiratie geput uit de voorschriften terzake van het « SOFA ».


Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des civils et militaires dans des ...[+++]

Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in het kader van de bescherming van burgers en militairen in crisis- en oorlogsgebied.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheersingsactiviteiten heeft ontplooid die gericht zijn op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterki ...[+++]


Ainsi, lorsque la Belgique met des casques bleus à la disposition des Nations Unies, les militaires belges obéissent aux ordres d'un supérieur militaire désigné par les Nations Unies, ce qui est en contradiction avec la disposition constitutionnelle prévoyant que le Roi est le chef des armées.

Als België blauwhelmen ter beschikking stelt van de Verenigde Naties, gehoorzamen die Belgische militairen de bevelen van een door de Verenigde Naties aangewezen militaire bevelhebber, wat in strijd is met de grondwetsbepaling die de Koning aan het hoofd stelt van het leger.


des membres du personnel diplomatique et militaire et du personnel de la défense des pays des régions concernées, en particulier des autorités responsables des politiques nationales concernant le traité sur le commerce des armes, ainsi que des délégués nationaux participant au comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes.

diplomatiek en militair personeel/defensiepersoneel uit landen in de regio’s, in het bijzonder autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor nationaal beleid ten aanzien van het WHV, met inbegrip van nationale afgevaardigden die in de voorbereidingscommissie van het WHV zitten.


Quand des moyens ou capacités militaires sont déployés dans de telles circonstances, il convient de respecter la responsabilité première des autorités compétentes de l'État touché ainsi que le rôle général et la responsabilité globale des Nations unies en matière de coordination de l'aide internationale dans les pays tiers.

Als militaire middelen of vermogens in die omstandigheden worden ingezet, moeten de primaire verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van het getroffen land, alsook de algemene rol en verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties op het gebied van coördinatie van internationale hulpverlening in derde landen, worden gerespecteerd.


(3) La résolution 1390(2002) adapte la portée des sanctions concernant le gel des fonds, l'interdiction de visa et l'embargo sur la fourniture, la vente ou le transfert d'armes, ainsi que sur les conseils, l'assistance et la formation techniques ayant trait aux activités militaires, imposées par les résolutions 1267(1999) et 1333(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies.

(3) UNSCR 1390(2002) behelst een aanpassing van de draagwijdte van de sancties wat betreft de bevriezing van tegoeden, het visumverbod, het embargo op de levering, verkoop en verzending van wapens, alsmede op de verstrekking van technisch advies, bijstand of opleiding in verband met militaire activiteiten uit hoofde van UNSCR 1267(1999) en 1333(2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires uni-parentales ainsi ->

Date index: 2022-01-16
w