Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militant homosexuel
Militant politique
Motiver des militants
Ordre militant flamand
Organiser des militants
PEAEA

Traduction de «milite avec insistance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Panhelleense Vereniging van Nationale Verzetsstrijders | PEAEA [Abbr.]


militant politique

actief partijlid [ aktief partijlid | militant ]




organiser des militants

relaties met aanhangers onderhouden


Ordre militant flamand

Vlaamse Militanten Orde | VMO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thứ ...[+++]

verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en Thích Quảng Độ.


38. encourage les autorités serbes à garantir la sécurité des femmes défenseurs des droits humains; est préoccupé par le fait que les discours de haine, les menaces et les agressions physiques, en particulier à l'encontre des militants pour les droits des personnes LGBT et des militants qui insistent sur l'importance de se confronter au passé, sont toujours d'actualité en 2012;

38. zet de Servische autoriteiten ertoe aan de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten van vrouwen te garanderen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat haatpropaganda, bedreigingen en fysiek geweld in 2012 nog steeds voorkwamen, niet in de laatste plaats tegen activisten die opkomen voor de rechten van de LGBT-gemeenschap en activisten die het belangrijk vinden om in het reine te komen met het verleden;


127. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les ...[+++]

127. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelselmatige wijze toe te zien op processen, gedetineerde activisten te bezoeken, verklaringen af te leggen over individuele gevallen en schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen ...[+++]


128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les ...[+++]

128. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelselmatige wijze toe te zien op processen, gedetineerde activisten te bezoeken, verklaringen af te leggen over individuele gevallen en schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'Union européenne milite avec insistance pour la signature d'un accord de libéralisation des échanges avec Madagascar et le Zimbabwe, pays qui sont pourtant sous le coup de sanctions en raison de violations des droits de l'homme, alors qu'elle a refusé de ratifier l'accord de partenariat et de coopération et l'accord intérimaire conclus avec la Biélorussie en 1995;

B. overwegende dat de EU, in weerwil van de sancties die zijn genomen tegen Madagaskar en Zimbabwe wegens schendingen van de mensenrechten, druk uitoefent om met deze landen overeenkomsten voor liberalisering van de handel te sluiten, ondanks het feit dat zij heeft geweigerd om zowel de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) als de interim-overeenkomst met Wit-Rusland van 1995 te ratificeren;


La Belgique et ses partenaires européens estiment que cette condamnation n'est pas justifiée, et en contradiction avec la déclaration des Nations unies sur les militants des droits de l'homme. Nous demandons avec insistance aux autorités de la République populaire de Chine la libération de M. Hu Jia, pour des raisons de principe auxquelles s'ajoutent en outre dans ce cas des raisons médicales.

Zoals zijn partners binnen de EU, beschouwt België deze veroordeling als niet gefundeerd en in strijd met de verklaring van de Verenigde Naties betreffende de beschermers van de mensenrechten en vraagt de autoriteiten van de Chinese Volksrepubliek met aandrang Hu Jia vrij te laten, om principiële redenen maar ook, in dit specifiek geval, ook om medische redenen.


M. Laeremans insiste sur le fait qu'il n'est pas confédéraliste, mais qu'il milite pour l'indépendance de la Flandre.

De heer Laeremans wijst op het feit dat hij geen confederalist is, maar streeft naar de onafhankelijkheid van Vlaanderen.


20. constate avec inquiétude que les militants des droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels et les militants des droits de l'homme qui insistent sur l'importance du traitement du passé sont régulièrement la cible de discours haineux, de menaces et d'agressions physiques, et invite les gouvernements des pays des Balkans candidats à l'adhésion à adopter des mesures spécifiques pour prévenir et combattre la violence exercée à l'encontre des militantes ...[+++]

20. stelt met bezorgdheid vast dat activisten die opkomen voor de rechten van de LGBT-gemeenschap en mensenrechtenactivisten die de nadruk leggen op het belang het verleden onder ogen te zien, veelvuldig het slachtoffer zijn van haatpropaganda, bedreigingen en fysiek geweld, en dringt er bij de toetredingslanden van de Balkan op aan specifieke maatregelen te nemen om geweld tegen vrouwelijke mensenrechtenactivisten te voorkomen en te bestrijden;


D'autre part, il convient d'insister sur le fait que la date milite retenue pour la rétroactivité est arbitraire.

Anderzijds moet er worden gewezen op het arbitrair karakter van de gekozen datum van terugwerking.


Ce militant des droits de l'homme avait insisté auprès du gouvernement pour qu'il mène une enquête neutre sur la disparition de centaines de Sikhs au Panjab, et ce après avoir découvert qu'ils avaient été incinérés comme personnes «non identifiées» ou «non réclamées».

Deze mensenrechtenactivist had er bij de regering op aangedrongen een onafhankelijk en neutraal onderzoek in te laten stellen naar de verdwijning van honderden Sikhs in Punjab, na ontdekt te hebben dat deze als «ongeïdentificeerd» of «niet opgeëist» werden gecremeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milite avec insistance ->

Date index: 2022-06-21
w