Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mille cinq cents à douze mille cinq » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, le montant « 220.000 euros » est remplacé par le membre de phrase « 218.350 euros (deux cent dix-huit mille trois cent cinquante euros) », et le membre de phrase « 1.800.000 euros (un million huit cent mille euros) » est remplacé par le me ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5, tweede lid, van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning wordt het bedrag "220.000 euro" vervangen door de zinsnede "218.350 euro (tweehonderdachttienduizend driehonderdvijftig euro)", en wordt de zinsnede "1.800.000 euro (een miljoen achthonderdduizend euro)" vervangen door de zinsnede "1.786.500 euro (een miljoen zevenhonderdzesentachtigduizend vijfhonderd euro)".


Art. 20. Dans l'article 31 du même décret, le montant « 207.600 euros » est remplacé par le membre de phrase « 154.532,25 euros (cent cinquante-quatre mille cinq cent trente-deux euros et vingt-cinq cents) ».

Art. 20. In artikel 31 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "207.600 euro" vervangen door de zinsnede "154.532,25 euro (honderdvierenvijftigduizend vijfhonderdtweeëndertig euro vijfentwintig cent)".


Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean ayant son siège à la rue du Comte de Flandre 20 à 1080 Bruxelles.

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek met zetel op Graaf van Vlaanderenstraat 20 te 1080 Brussel.


Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège Place Collignon à 1030 Bruxelles.

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Schaarbeek met zetel Collignonplein te 1030 Brussel.


La tentative du délit visé au paragraphe 1, alinéa 3, est punie d'un emprisonnement de deux mois à trois ans et d'une amende de cent vingt-cinq euros à deux mille cinq cents euros".

Poging tot het in paragraaf 1, derde lid, bedoelde wanbedrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot drie jaar en met geldboete van honderdvijfentwintig euro tot tweeduizend vijfhonderd euro".


6º au § 2, alinéa 3, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».

6º in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».


2º à l'alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante euros » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».

2º in het tweede lid worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig euro tot tweehonderd vijftig euro » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».


2º à l'alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante euros » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».

2º in het tweede lid worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig euro tot tweehonderd vijftig euro » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».


6º au § 2, alinéa 3, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».

6º in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».


Le montant global maximum de cette compensation est de douze mille cinq cents euros (12.500,00 euros) par an, exprimés en euros 2009 et indexés sur la base de l’indice santé de décembre de l’année qui précède”.

Het maximale totale bedrag van deze vergoeding wordt twaalfduizend vijfhonderd euro (12.500,00 euro) per jaar, uitgedrukt in euro 2009 en geïndexeerd op basis van de gezondheidsindex van december van het voorgaande jaar.“.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mille cinq cents à douze mille cinq ->

Date index: 2022-10-13
w