Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de pesetas pouvait donc » (Français → Néerlandais) :

Il s'ensuit que le rendement marginal courant de l'accroissement du montant de la dotation au capital à hauteur de FRF 5,88 milliards espéré pour la période 1997-2000 par l'État actionnaire pouvait donc être analysé comme étant négatif au regard de la période 1991-1996.

Hieruit volgt dat het door de Staat als aandeelhouder voor de periode 1997-2000 verwachte lopende marginale rendement van de verhoging van het bedrag van de kapitaalinjectie met 5,88 miljard FRF als negatief ten opzichte van de periode 1991-1996 kon worden beschouwd.


Une injection de capital d un montant de 87 milliards de pesetas pouvait donc être envisagé, pour autant que l utilisation de ces fonds soient strictement limitée au paiement des indemnités de licenciement et à la réduction des dettes excessives, et non à des fins qui pourraient entraîner des distorsions de concurrence.

Een kapitaalinjectie van 87 miljard peseta's kan dus worden overwogen op voorwaarde dat deze alleen voor strikt commerciële doeleinden wordt gebruikt, zoals financiering van vervroegde uittreding en vermindering van buitensporige schulden, en niet wordt aangewend voor doeleinden die tot concurrentievervalsing kunnen leiden.


Application du principe de l'investisseur en économie de marché à Iberia Dans le cas d'Iberia, la Commission a clairement fait comprendre au début de 1995 que comme l'octroi d'une aide d'État de 120 milliards de pesetas avait déjà été autorisé en 1992, elle ne pouvait envisager une réponse favorable à la demande d'autorisation de 130 milliards qu'à des conditions très restrictives.

De toepassing van het beginsel van een investeerder in een markteconomie op Iberia In het geval van Iberia stelde de Commissie begin 1995 duidelijk dat aangezien in 1992 al voor 120 miljard peseta's aan staatssteun was toegestaan, het verzoek voor steun ten bedrage van 130 miljard peseta's alleen onder zeer strikte voorwaarden kon worden ingewilligd.


Après l'avis des Comités Consultatifs prévus par la règlementation(1) le CCA sera définitivement adopté par la Commission. Le concours total des Fonds Structurels(2) intervenant dans le CCA s'élève à 26,3 milliards d'Ecus (plus de 4 mille milliards de pesetas) répartis de la manière suivante: FEDER: 15944,2 Mecus (60,6%) FSE : 6047,0 Mecus (23,0%) FEOGA: 3313,8 Mecus (12,6%) IFOP : 995,0 Mecus (3,8%) Au cours de la période 1994-1999, le montant total des aides communautaires equivaut donc ...[+++]lus de deux fois et demi le montant des aides octroyées au cours de la période 1989-93, c'est à dire 9.779 Mecus.

Nadat de krachtens de betrokken regeling opgerichte Raadgevende Comités(1)advies hebben uitgebracht, zal de Commissie het CB formeel vaststellen. De totale bijstand uit de Structuurfondsen(2) bedraagt 26,3 miljard ecu (meer dan 4.000 miljard PTA). De verdeling ziet er als volgt uit : EFRO : 15.944,2 miljoen ecu (60,6 %) ESF : 6.047,0 miljoen ecu (23,0 %) EOGFL : 3.313,8 miljoen ecu (12,6 %) FIOV : 995,0 miljoen ecu (3,8 %).


Nouveaux apports de capitaux en 1997 La Commission est également arrivée à la conclusion que selon le principe de l'investisseur en économie de marché, un nouvel apport de 20 milliards de pesetas maximum en 1997 pouvait être justifié sur des bases commerciales.

Verdere kapitaalinjecties in 1997 De Commissie heeft ook besloten dat overeenkomstig het beginsel van een investeerder in een markteconomie in 1997 een verder kapitaalinjectie van maximaal 20 miljard peseta's om commerciële redenen is gerechtvaardigd.


La Commission étant cependant tenue par son engagement d éliminer progressivement les subventions aux compagnies aériennes, et sachant que la compagnie Iberia avait déjà reçu une aide de 120 milliards de pesetas en 1992, elle a indiqué qu une seconde autorisation d aide d État ne pouvait être envisagée que sous des conditions très restrictives.

Maar de Commissie streeft ernaar subsidies in de luchtvaartsector geleidelijk af te schaffen en aangezien Iberia in 1992 al 120 miljard peseta's aan staatssteun ontving, verklaarde de Commissie vorig jaar dat een tweede toelating voor staatssteun alleen onder zeer strikte voorwaarden mogelijk was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de pesetas pouvait donc ->

Date index: 2023-06-09
w