Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatriote
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Poids en milliers d'onces
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "milliers de compatriotes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercieel energieverbruik - (k)ton aardolie-equivalent






les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, des dizaines de milliers de compatriotes se rendent dans ces villes et dans d'autres régions du Maroc pour y passer leurs vacances, rendre visite à leur famille ou simplement faire du tourisme.

Jaarlijks begeven tienduizenden landgenoten zich naar deze steden en andere regio's in Marokko voor hun vakanties, bezoeken aan de familie of gewoon heerlijk toerisme.


1) Le ministre compte-t-il revoir sa décision de fermer le consulat belge à Tanger, compte tenu du réel bien-fondé de celui-ci pour des dizaines de milliers de compatriotes qui se rendent chaque année à Tanger (parfois plusieurs fois) ?

1) Wil de geachte minister zijn beslissing om het Belgische consulaat in Tanger te sluiten, terug in overweging nemen, rekening houdend met de hoge relevantie hiervan voor tienduizenden landgenoten die jaarlijks Tanger (soms meerdere malen) bezoeken.


Nous, Hongrois, nous comprenons l’importance de cela, car de nombreux pays dans le monde ont accueilli des centaines de milliers de nos compatriotes après le soulèvement de 1956.

Wij Hongaren kunnen het belang daarvan werkelijk begrijpen, aangezien honderdduizenden van onze landgenoten na de revolutie van 1956 in veel landen van de wereld zijn opgevangen.


En France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche, des milliers de citoyens, y compris des universitaires, des publicistes, des élus mandatés par leurs compatriotes, sont poursuivis, condamnés, ruinés, privés de leur emploi, emprisonnés, accusés de racisme pour avoir critiqué l'immigration, de xénophobie pour avoir défendu la légitime préférence nationale, de négationnisme pour avoir critiqué les "vérités officielles" mais changeantes de l'histoire contemporaine, d'homophobie pour avoir exprimé une légitime préférence pour la famille ...[+++]

In Frankrijk, België, Duitsland, Oostenrijk worden duizenden burgers, waaronder academici, advocaten en door de burgers gekozen vertegenwoordigers berecht, veroordeeld, geruïneerd, ontslagen, gevangen genomen en van racisme beschuldigd omdat ze de immigratie kritiseren, worden beschuldigde van vreemdelingenhaat omdat zij legitieme nationale preferenties verdedigen, worden van revisionisme beschuldigd omdat zij vraagtekens plaatsen bij de “officiële” maar wisselende versies van de jongste geschiedenis, worden van homofobie beschuldigd omdat zij uiting geven aan een voorkeur voor natuurlijke gezinnen, die als enige in staat zijn het leven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce climat a ainsi poussé nombre de mes compatriotes galiciens, par exemple, à quitter le pays au rythme d'un millier de personnes par an depuis que le président Chávez est arrivé au pouvoir.

Als gevolg hebben bijvoorbeeld veel van mijn Galicische landgenoten het land verlaten, gemiddeld zo’n duizend mensen per jaar, sinds president Chávez aan de macht gekomen is.


La résolution aborde une question fondamentale; la situation grave à laquelle sont confrontés des milliers de citoyens européens, dont des milliers de mes compatriotes.

De resolutie behandelt een fundamentele kwestie – het drama van vele duizenden mensen in Europa, waaronder duizenden van mijn medeburgers.


C’est un pays où vivent actuellement des milliers de mes compatriotes polonais, exilés au Kazakhstan sous le régime de Staline.

Het is een land waar tot op de dag van vandaag duizenden van mijn Poolse landgenoten wonen die daarheen zijn gedeporteerd tijdens het regime van Stalin.


Il est difficilement compréhensible qu'un gouvernement qui a fait adopter la procédure de naturalisation accélérée et qui a accordé ainsi le droit de vote à des dizaines de milliers de nouveaux Belges, ne fait absolument rien pour accorder les mêmes droits aux compatriotes qui tiennent à conserver leur nationalité.

Het is moeilijk te begrijpen dat een regering de snel-Belg wet laat goedkeuren en aldus aan tienduizenden nieuwe Belgen het stemrecht geeft, helemaal niets onderneemt om de andere landgenoten die er prijs op stellen hun nationaliteit te bewaren, dezelfde rechten te geven.


Il est difficilement compréhensible qu'un gouvernement qui a fait adopter la procédure de naturalisation accélérée et qui a accordé ainsi le droit de vote à des dizaines de milliers de nouveaux Belges, ne fait absolument rien pour accorder les mêmes droits aux compatriotes qui tiennent à conserver leur nationalité.

Het is moeilijk te begrijpen dat een regering de snel-Belgwet laat goedkeuren en aldus aan tienduizenden nieuwe Belgen het stemrecht geeft, helemaal niets onderneemt om de andere landgenoten die er prijs op stellen hun nationaliteit te bewaren, dezelfde rechten te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de compatriotes ->

Date index: 2024-04-10
w