Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers de femmes se font encore violer " (Frans → Nederlands) :

Or, dix ans après cette résolution, des milliers de femmes se font encore violer aujourd’hui dans les pays en guerre, comme au Congo, par exemple.

Tien jaar na die resolutie worden echter nog steeds duizenden vrouwen verkracht in landen waar oorlog heerst, zoals bijvoorbeeld in Congo.


Les sans-caste, les femmes et les enfants y font encore l'objet de discriminations.

Kastelozen, vrouwen en kinderen worden nog gediscrimineerd.


Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.

Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.


En effet, les femmes font encore l'objet de discriminations tant individuelles que structurelles.

De vrouwen zijn inderdaad nog steeds het slachtoffer van zowel individuele als structurele discriminaties.


Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.

Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.


Chaque année, des centaines de milliers de femmes font l’objet d’abus et de mauvais traitements dans l’industrie européenne du sexe.

Elk jaar worden honderdduizenden vrouwen misbruikt in de Europese seksindustrie.


Elle a fait et fait encore des centaines de milliers de victimes, des morts, des déplacés, mais aussi des centaines de milliers de femmes, de petites filles, de grand-mères qui subissent ce qu'il est convenu d'appeler aujourd'hui des violences sexuelles.

Deze oorlog heeft honderdduizenden slachtoffers, doden en vluchtelingen opgeleverd en blijft dat doen, maar honderden en duizenden vrouwen, kleine meisjes en grootmoeders hebben ook geleden onder wat nu ‘seksueel geweld’ genoemd wordt.


Même si un nombre croissant des femmes qui font l'objet d'un trafic illégal dans l'Union européenne viennent d'Europe centrale et orientale, il n'en reste pas moins que des milliers d'entre elles proviennent encore des pays ACP et particulièrement des Caraïbes et d'Afrique.

Hoewel steeds meer vrouwen uit Midden- en Oost-Europa de EU worden binnengesmokkeld, komen nog steeds duizenden vrouwen illegaal binnen uit ACS-landen, met name het Caribisch gebied en Afrika.


La traite des femmes se développe en particulier à partir des pays du Tiers-Monde, plus récemment à partir des PECOS où les filières du crime organisé font passer plusieurs dizaines de milliers de femmes parfois très jeunes, pour alimenter des réseaux de prostitution ou du travail domestique.

Er kan ook een toename worden geconstateerd van de handel in vrouwen uit derde-wereldlanden, en sinds kort ook uit de landen in Midden- en Oost-Europa, waar de georganiseerde misdaad tientallen duizenden, soms zeer jonge vrouwen ronselen voor de prostitutienetwerken of voor het verrichten van huishoudelijk werk in het westen.


Selon Federgon, la fédération des entreprises de travail intérimaire, les femmes de ménage polonaises font encore toujours une sérieuse concurrence au système des chèques services.

Volgens Federgon, de unie van uitzendbureaus, vormen de `Poolse poetsvrouwen' dan ook nog steeds stevige concurrentie voor het systeem van de dienstencheques.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de femmes se font encore violer ->

Date index: 2024-11-20
w