Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Kilomètre locomotive
Kilomètre machine
Kilomètre élément
Locomotive-kilomètre
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Tonne-kilomètre
Voyageur-kilomètre

Traduction de «milliers de kilomètres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercieel energieverbruik - (k)ton aardolie-equivalent


kilomètre élément | kilomètre locomotive | kilomètre machine | locomotive-kilomètre

locomotiefkilometer | treinstelkilometer


kilomètre élément | kilomètre locomotive | kilomètre machine

locomotiefkilometer | treinstelkilometer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, les répercussions d'une réglementation adoptée à des milliers de kilomètres se font de plus en plus sentir dans l'UE.

In de huidige globale economie ondervindt de EU steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers van Europa worden aangenomen.


Les systèmes spatiaux jouent déjà un rôle sensible dans de nombreux aspects de la vie quotidienne des citoyens européens: les communications par satellites permettent d'acheminer des messages dans les contrées les plus reculées de la planète; chacun peut regarder les chaînes de télévision propres à sa culture à des milliers de kilomètres de son pays d'origine; les données satellitaires d'observation de la terre sont à la base des prévisions météorologiques.

Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.


Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.


D'abord parce que la structure de ces microbilles permet aux micro-organismes de s'y accrocher et de voyager sur les milliers de kilomètres que les microbilles peuvent parcourir au gré des courants, jouant le rôle de vecteur de microbes et menaçant les faunes et flores locales.

Ten eerste kunnen micro-organismen zich op de oppervlaktestructuur van die microbeads hechten en zo duizenden kilometers met de zeestromingen meegedragen worden. De microben die aldus verspreid worden vormen een bedreiging voor de plaatselijke flora en flora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrabel gère un réseau ferroviaire de plusieurs milliers de kilomètres.

Infrabel beheert een spoornet van duizenden kilometers, dat aanzienlijke onderhoudswerken vergt, onder meer voor onkruidbestrijding.


Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, sur des milliers de kilomètres et des milliers de produits comme le concombre espagnol, créeront un grave problème d’approvisio ...[+++]

Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centra ...[+++]


La proposition de la Commission interdit la commercialisation de produits de toute chasse, quelle qu'en soit l'échelle, 100 phoques ou 300.000 phoques abattus, quelle qu'en soit l'échelle, quelques kilomètres ou des milliers de kilomètres, quel qu'en soit le but, commercialisation ou élimination d'animaux nuisibles, quelle qu'en soit la forme, chasseur occasionnel ou équipage professionnel.

Het Commissievoorstel verbiedt het in de handel brengen van de producten van de jacht op iedere schaal (100 of 300.000 gedode zeehonden, enkele of duizenden kilometers), voor ieder doel (handel of verdelging van schadelijke dieren), in iedere verschijningsvorm (gelegenheidsjager of beroepsteam).


M. Medina Ortega a déjà répondu à nos collègues grecs qui demandaient que la même politique soit appliquée à toutes les îles et a expliqué la différence qu'il y avait à des milliers et des milliers de kilomètres du continent européen.

De heer Medina Ortega heeft al geantwoord aan onze Griekse collega’s die wilden dat hetzelfde beleid voor alle eilanden zou gelden, en heeft uitgelegd wat het verschil is dat wordt gemaakt door afstanden van vele duizenden kilometers van het vasteland van Europa.


- deuxièmement, si un plombier polonais a fait des milliers de kilomètres pour venir travailler à Paris, un plombier, un agriculteur ou un ouvrier bulgare, lui, ne fera que 15 kilomètres.

- Ten tweede moest de Poolse loodgieter duizenden kilometers afleggen om de loodgieters in Parijs het werk af te pakken, maar de Bulgaarse boer hoeft maar 15 kilometer af te leggen.


Elle doit aussi tenir compte du fait qu'un produit est susceptible d'être assemblé, commercialisé et utilisé à des milliers de kilomètres de distance, dans des sociétés dont le système de valeurs est très différent.

Ook dient het rekening te houden met het feit dat een product op plaatsen die ver uiteen liggen onder verschillende stelsels van maatschappelijke waarden in elkaar gezet, verhandeld of gebruikt kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de kilomètres ->

Date index: 2024-05-26
w