Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Kosovar albanais
Poids en milliers d'onces
Réfugié kosovar
Statut Kosovars
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "milliers de kosovars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercieel energieverbruik - (k)ton aardolie-equivalent










les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les évènements survenus là-bas, dimanche dernier, sont l'inévitable conséquence de ce qu'il s'est passé en 1998-99, lorsque plus de 10 000 Kosovars ont été assassinés et des centaines de milliers contraints à l'exil.

Wat daar afgelopen zondag gebeurde, was de onvermijdelijke consequentie van wat gebeurde in 1998/99, toen meer dan 10.000 Kosovaren werden vermoord en honderdduizenden op de vlucht werden gejaagd.


Ensuite, comment expliquer que dix-sept mille soldats de l'OTAN se soient montrés incapables d'empêcher la destruction de dizaines d'édifices orthodoxes, l'enlèvement ou l'assassinat de centaines de citoyens kosovars de communautés minoritaires et l'exil forcé de milliers d'autres?

Vervolgens: hoe valt het te verklaren dat 17 000 NAVO-militairen er niet in geslaagd zijn een halt toe te roepen aan de vernietiging van tientallen orthodoxe gebouwen, de ontvoering van of moord op honderden Kosovaarse burgers uit minderheidsgemeenschappen en de gedwongen ballingschap van duizenden anderen?


H. rappelant que plusieurs milliers de Kosovars ‑ dont notamment Mme Flora Brovina, M. Albin Kurti et M. Ukshin Hoti ‑ ont été kidnappés par les forces militaires et de police serbes avant le retrait de celles‑ci du Kosovo et conduits dans des prisons en territoire serbe, et qu'ils sont toujours retenus en otages par Belgrade,

H. eraan herinnerend dat duizenden Kosovaren – waaronder met name Flora Brovina, Albin Kurti en Ukshin Hoti – ontvoerd zijn door militaire troepen en de Servische politie voor hun terugtrekking uit Kosovo en afgevoerd zijn naar gevangenissen op Servisch grondgebied, waar zij nog steeds als gijzelaar worden vastgehouden door Belgrado,


A. considérant qu'au cours du conflit du Kosovo, des milliers de Kosovars ont été arrêtés par les forces et troupes paramilitaires yougoslaves,

A. overwegende dat tijdens het conflict in Kosovo duizenden Kosovaren zijn opgesloten door het JoegOslavische leger en de Joegoslavische paramilitaire troepen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exprime à nouveau ses vives préoccupations devant la situation de milliers de détenus albanais kosovars emprisonnés en Serbie dans des conditions effrayantes;

4. geeft nogmaals uiting aan zijn ernstige verontrusting over de situatie van duizenden Kosovo-Albanezen die onder barre omstandigheden in Servië gevangen worden gehouden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de kosovars ->

Date index: 2022-01-11
w