Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Mise en page
Note de bas de page
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page locale
Page web
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «milliers de pages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercieel energieverbruik - (k)ton aardolie-equivalent


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina






site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or ce sont essentiellement des brochures, des présentations et des rapports, qui représentent des milliers de pages.

Het gaat voornamelijk om brochures, presentaties en verslagen van in totaal duizenden bladzijden.


Le site relatif à la sécurité sociale fournit en ligne des milliers de pages d'information notamment un ouvrage de plus de 400 pages appelé Aperçu de la sécurité sociale en Belgique, un Guide de la personne handicapée de plus de 200 pages, des renseignements relatifs au minimum de moyens d'existence, une liste étendue d'adresses utiles tant électroniques que postales, des liens vers des centaines d'institutions sociales en Belgique et à l'étranger, des pages d'actualité, des brochures de vulgarisation et des informations fournies par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et le Fonds des accidents du travail.

De site over sociale zekerheid levert on line duizenden pagina's informatie, met name een werk van ruim 400 pagina's, het Beknopt overzicht van de sociale zekerheid in België, een Handigids van meer dan 200 pagina's, inlichtingen betreffende het bestaansminimum, een uitgebreide lijst met nuttige, zowel elektronische als postadressen, links naar honderden sociale instellingen in België en het buitenland, pagina's over actualiteit en vulgariserende brochures en informatie bezorgd door de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en het Fonds voor arbeidsongevallen.


J'ai eu des frissons dans le dos quand j'ai vu le secrétaire d'État Melchior Wathelet donner ce millier de pages de texte au premier ministre» (traduction) (Hugo De Ridder, Humo, juillet 2013);

Er liep een rilling over mijn rug toen ik staatssecretaris Melchior Wathelet die duizend bladzijden tekst aan de premier zag geven» (Hugo De Ridder, Humo, juli 2013);


Chaque année, la Commission publie des dizaines de milliers de pages de fiches d'activité, de plans de gestion et de rapports d'activité qui ne contiennent aucune synthèse cohérente et concluante.

De Commissie produceert elk jaar tienduizenden bladzijden aan activiteitenoverzichten, beheersplannen en activiteitenverslagen zonder consistente en overtuigende samenvatting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) la page Facebook de la commission des pétitions et les publications sur Twitter sont suivies et commentées par environ un millier de personnes, principalement issues du grand public.

(b) De Facebookpagina en de Twitterberichten van de Commissie verzoekschriften worden gevolgd, "geliket", gedeeld en becommentarieerd door een publiek van ongeveer 1 000 personen, voornamelijk afkomstig uit het algemeen publiek.


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 3 mai 2007; considérant que la commission d'enquête s'est réunie 19 fois, a tenu 11 auditions publiques, a organisé 2 ateliers et a envoyé 2 délégations officielles à Dublin et à Londres; considérant qu'elle a recueilli la déposition orale de 46 témoins et a examiné 157 preuves écrites, dont 92 ont été rendues publiques sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de pages; considérant qu'elle a également demandé la réalisation de trois études externes;

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de pages; qu'elle a également demandé la réalisation de trois études ex ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,




Ces milliers de pages démontrent surtout combien d'exceptions et de conditions sont mises au transfert de compétences, entre autres en ce qui concerne les politiques du marché du travail et de la sécurité sociale.

Die duizend bladzijden tonen vooral aan hoeveel uitzonderingen en voorwaarden zijn ingebouwd in de overdracht van bevoegdheden, onder meer inzake arbeidsmarktbeleid en zeker inzake sociale zekerheid.


Le rapport du Sénat du 30 mars 1999, gros d'un bon millier de pages, contenait une masse d'information et identifiait certains problèmes, dont beaucoup ont été résolus lors des réformes ultérieures.

Het meer dan duizend pagina's tellende verslag van de Senaat van 30 maart 1999 bood enorm veel informatie. Heel wat knelpunten die toen werden gesignaleerd, werden in de daaropvolgende hervormingen opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de pages ->

Date index: 2022-08-10
w