Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million de signatures doit provenir " (Frans → Nederlands) :

Les règles qui régissent l'ICE prévoient que, pour qu'une ICE soit recevable, elle doit recueillir au moins un million de signatures provenant d’au moins sept États membres.

Volgens de regels van het EBI zijn voor het aanvaarden van een EBI ten minste één miljoen handtekeningen uit ten minste zeven lidstaten nodig.


8. reconnaît que les questions d'éligibilité doivent être abordées, et considère à cet égard qu'il convient de faire preuve de souplesse concernant ce qui constitue précisément "plusieurs États membres" dont le million de signatures doit provenir; considère de même, conformément aux pratiques en usage pour les pétitions, que la possibilité de soutenir une initiative citoyenne doit être donnée à tous les citoyens de l'UE.

8. onderkent dat er nog een aantal ontvankelijkheidsaspecten moeten worden opgehelderd en is in dat verband van mening dat er flexibel moet worden omgegaan met de vraag wat precies moet worden verstaan onder "meerdere lidstaten”, waaruit de minstens één miljoen handtekeningen afkomstig moeten zijn; is daarnaast, in overeenstemming met de gangbare procedure voor verzoekschriften, van mening dat de mogelijkheid om een burgerinitiati ...[+++]


Le million de signatures nécessaires devra provenir d’au moins un quart des États membres de l’UE et être récolté en moins de 12 mois.

De benodigde miljoen handtekeningen moet afkomstig zijn uit ten minste een kwart van de Europese lidstaten en moeten binnen twaalf maanden verzameld zijn.


Je pense que le nombre minimal imposé d’États devrait être de sept et pas de neuf, comme proposé par la Commission, et je dois dire, et j’insiste, que le seuil d’un million de signatures doit être respecté.

Het minimale aantal staten dat nodig is, moet volgens mij zeven zijn en niet negen, zoals is voorgesteld of zoals ook is gesuggereerd door de Commissie, en ik moet erop aandringen dat de drempel van een miljoen die is vastgesteld door het Verdrag niet mag worden losgelaten.


Je pense que le nombre minimal imposé d’États devrait être de sept et pas de neuf, comme proposé par la Commission, et je dois dire, et j’insiste, que le seuil d’un million de signatures doit être respecté.

Het minimale aantal staten dat nodig is, moet volgens mij zeven zijn en niet negen, zoals is voorgesteld of zoals ook is gesuggereerd door de Commissie, en ik moet erop aandringen dat de drempel van een miljoen die is vastgesteld door het Verdrag niet mag worden losgelaten.


Le montant de 139,5 millions d'euros, prix d'achat du Forum, ne doit-il pas être imputé sur l'année de la signature du contrat, en l'occurrence 2009 ?

Moet dus het bedrag van 139,5 miljoen euro voor de aankoop van het Forum niet worden aangerekend op het jaar van de ondertekening van de aankoop, in casu 2009?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

million de signatures doit provenir ->

Date index: 2021-07-25
w