Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million depuis 2013 tandis " (Frans → Nederlands) :

L'UE a vu le nombre de jeunes au chômage baisser de 1,6 million depuis 2013 tandis que celui de jeunes qui ne travaillent pas ou qui ne suivent ni études ni formation a diminué de 900 000.

Sinds 2013 zijn er 1,6 miljoen minder jonge werklozen in de EU en 900 000 minder jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.


Ces dernières années, les performances du marché du travail de l'UE se sont visiblement améliorées avec plus de 10 millions de nouveaux emplois créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et un recul du chômage de 4 millions d'unités, tandis que la population active a continué d'augmenter de 5 millions d'unités.

De afgelopen jaren zijn de arbeidsmarktprestaties van de EU duidelijk verbeterd: sinds 1997 zijn er meer dan 10 miljoen nieuwe banen bijgekomen (waarvan 6 miljoen voor vrouwen waren bestemd) en is het aantal werklozen gedaald met 4 miljoen, terwijl de beroepsbevolking toenam met 5 miljoen.


[7] La contribution de l'UE pour la période 2002-2007 (9e FED) est d'environ 300 millions d'euros, tandis que près de 233 millions d'euros sont alloués à la période 2008-2013.

[7] De bijdrage van de EU aan Haïti voor 2002–2007 (negende EOF) is bijna 300 miljoen euro. Voor de periode 2008–2013 is bijna 233 miljoen euro toegewezen.


8 millions de nouveaux emplois ont été créés depuis 2013, dont près de 5 millions depuis le début du mandat de l'actuelle Commission.

Sinds 2013 zijn acht miljoen nieuwe banen gecreëerd, waarvan bijna vijf miljoen sinds deze Commissie is aangetreden.


Depuis 2013, grâce à la grande coalition, plus de 2 millions de personnes ont suivi une formation pour acquérir des compétences numériques dans plus de 80 organisations soutenant l'initiative, et 13 coalitions nationales en faveur des compétences numériques ont été créées dans des États membres.

Sinds 2013 hebben door de grote coalitie voor digitale banen meer dan twee miljoen mensen een digitalevaardigheidsopleiding gekregen van meer dan tachtig deelnemende organisaties en zijn in de lidstaten dertien nationale coalities voor digitale vaardigheden opgezet.


Sur la base de deux rulings fiscaux émises par les autorités luxembourgeoises en 2009, McDonald's Europe Franchising ne paie aucun impôt sur les sociétés au Luxembourg depuis cette date alors qu'elle enregistre de plantureux bénéfices (plus de 250 millions € en 2013).

Op basis van twee fiscale rulings die de Luxemburgse overheid in 2009 heeft afgegeven, heeft McDonald's Europe Franchising sinds die tijd in Luxemburg geen vennootschapsbelasting betaald, ook al boekte de onderneming grote winsten (meer dan 250 miljoen EUR in 2013).


Charleroi est un aéroport belge qui a connu un essor spectaculaire depuis 2000, notamment grâce aux investissements consentis par la Région wallonne et grâce à l'implantation d'une plateforme Ryanair: le volume de passagers est passé de 255 000 en 2000 à presque 6,8 millions en 2013.

Charleroi is een Belgische luchthaven die sinds 2002 fors is gegroeid, vooral dankzij investeringen van het Waals Gewest en doordat de luchthaven een basis is geworden voor luchtvaartmaatschappij Ryanair. Het aantal passagiers is toegenomen van 255 000 passagiers in 2000 tot bijna 6,8 miljoen in 2013.


Le règlement «Bois» de l’UE (règlement (UE) n° 995/2010), entré en vigueur le 3 mars 2013, interdit la mise sur le marché européen de bois récolté illégalement, tandis que le règlement relatif aux réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) (règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil), applicable depuis 2005, instaure un régime d’autorisation visant à vérifier la légalité des importations de bois dans l’Uni ...[+++]

De EU-houtverordening (EUTR; Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee in het kader van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Le règlement de l'Union européenne relatif au bois [règlement «Bois», règlement (UE) n° 995/2010], qui est entré en vigueur le 3 mars 2013, interdit la mise sur le marché intérieur du bois issu d’une récolte illégale, tandis que le règlement relatif aux réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) [règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil] , en vigueur depuis 2005, met en place un régime d'autorisation vis ...[+++]

De EU-houtverordening (Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee op grond van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Un dialogue sur la libéralisation du régime de visas a été entamé et un plan d’action en la matière adopté avec la Géorgie, tandis que l’Arménie permet aux citoyens de l’UE d’entrer sur son territoire sans visa depuis janvier 2013.

Met Georgië werd een visumdialoog opgestart en een actieplan voor visumliberalisering uitgewerkt. Armenië geeft EU-burgers het recht op binnenkomst zonder visum vanaf januari 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

million depuis 2013 tandis ->

Date index: 2021-02-21
w