Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de francs seulement étaient » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'observer que pour l'année 1996, le Parlement européen a porté d'initiative à 2.10 écus le budget affecté à ces activités d'études visant à promouvoir la sécurité du transport, alors que quelques centaines de millions d'écus seulement étaient inscrits au budget ces dernières années.

Er valt hierbij op te merken dat het Europees Parlement voor het jaar 1996 het budget voor deze onderzoeksactiviteiten ter bevordering van de veiligheid van het vervoer op eigen initiatief opgetrokken heeft tot 2.10 E.C.U. t.o.v. de enkele honderdduizenden E.C.U. die de afgelopen jaren op het budget werden ingeschreven.


Il convient d'observer que pour l'année 1996, le Parlement européen a porté d'initiative à 2.10 écus le budget affecté à ces activités d'études visant à promouvoir la sécurité du transport, alors que quelques centaines de millions d'écus seulement étaient inscrits au budget ces dernières années.

Er valt hierbij op te merken dat het Europees Parlement voor het jaar 1996 het budget voor deze onderzoeksactiviteiten ter bevordering van de veiligheid van het vervoer op eigen initiatief opgetrokken heeft tot 2.10 E.C.U. t.o.v. de enkele honderdduizenden E.C.U. die de afgelopen jaren op het budget werden ingeschreven.


2. Au budget 1999, 100 millions de francs ont été prévus pour la coopération avec l'Unicef à l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel), 80 millions de francs étaient destinés aux ressources générales et 20 millions de francs à la cinquième et dernière tranche du « Andean Sub-regional Micronutritients Programme ».

2. Voor de samenwerking met Unicef werd in de begroting 1999 100 miljoen frank voorzien binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard), 80 miljoen frank waren bestemd voor de algemene middelen en 20 miljoen frank voor de vijfde en laatste schijf van het « Andean Sub-regional Micronutritients Programme ».


Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m'aviez indiqué que "selon des chiffres d'Eurostat publiés le 21 janvier 2016, dans l'Union européenne, près de huit millions ...[+++]

Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) betreffende de werkgelegenheid in ICT lezen we het volgende: "Uit cijfers van Eurostat die op 21 januari 2016 werden gepubliceerd, blijkt dat er in 2014 zo'n acht miljoen mensen aa ...[+++]


C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par ...[+++]

C. overwegende dat bij de doorlichting van de kredieten die tussen 2007 en het eind van het eerste semester van 2009 uit het EFG zijn vrijgemaakt, is gebleken dat maar beperkt gebruik is gemaakt van de kredieten, daar van het totale in theorie beschikbare bedrag van 1,5 miljard EUR slechts 80 miljoen EUR vrijgemaakt is voor 18 steunaanvragen, ten gunste van 24 431 werknemers in 8 lidstaten voor een zeer beperkt aantal sectoren (met name de textiel- en de auto-industrie), waarbij verschillen bestonden tussen het niveau van de oorspron ...[+++]


C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par ...[+++]

C. overwegende dat bij de doorlichting van de kredieten die tussen 2007 en het eind van het eerste semester van 2009 uit het EFG zijn vrijgemaakt, is gebleken dat maar beperkt gebruik is gemaakt van de kredieten, daar van het totale in theorie beschikbare bedrag van 1,5 miljard euro slechts 80 miljoen euro vrijgemaakt is voor 18 steunaanvragen, ten gunste van 24 431 werknemers in 8 lidstaten voor een zeer beperkt aantal sectoren (met name de textiel- en de auto-industrie), waarbij verschillen bestonden tussen het niveau van de oorspro ...[+++]


En 2007, les frais relatifs au matériel roulant s'étaient élevés à 'seulement' 1,3 million d'euros, dont 419.494 euros de frais de personnel et 315.517 euros de frais de matériel.

In 2007 bedroegen de kosten voor het rollend materieel nog "maar" 1,3 miljoen euro, waarvan 419.494 euro voor personeelskosten en 315.517 euro voor materiaalkosten.


Les personnes «exposées au risque de pauvreté», pour reprendre la terminologie du rapport, seraient plus de 80 millions. Plus de 100 millions d’Européens habiteraient un logement insalubre. Plus de 30 millions de travailleurs toucheraient des salaires extrêmement bas, bien plus en réalité puisqu’en France seulement les travailleurs pauvres seraient 7 millions.

Er zijn meer dan 80 miljoen mensen die het “risico op armoede lopen”, om de terminologie van het verslag aan te houden. Meer dan 100 miljoen Europeanen zijn ondermaats gehuisvest, en meer dan 30 miljoen werknemers ontvangen een extreem laag loon. Dat laatste getal ligt in werkelijkheid overigens veel hoger: alleen in Frankrijk al worden 7 miljoen werknemers als arm beschouwd.


2. Au budget 1999, 100 millions de francs ont été prévus pour la coopération avec l'Unicef à l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel), 80 millions de francs étaient destinés aux ressources générales et 20 millions de francs à la cinquième et dernière tranche du « Andean Sub-regional Micronutritients Programme ».

2. Voor de samenwerking met Unicef werd in de begroting 1999 100 miljoen frank voorzien binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard), 80 miljoen frank waren bestemd voor de algemene middelen en 20 miljoen frank voor de vijfde en laatste schijf van het « Andean Sub-regional Micronutritients Programme ».


Si je ne m'abuse, 7 millions d'euros seulement étaient prévus en 2007 pour chacun de ces postes.

Als ik mij niet vergis, was er in 2007 slechts voorzien in 7 miljoen euro voor elk van die posten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de francs seulement étaient ->

Date index: 2022-08-10
w