Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d’européens étaient " (Frans → Nederlands) :

Pour cette même période de programmation, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié d'une contribution supplémentaire de 1,02 milliard d'euros, dont 360 millions d'euros étaient destinés à des projets en matière de haut débit.

In dezelfde programmeringsperiode is 1,02 miljard euro toegevoegd aan het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), en daarvan werd 360 miljoen euro uitgetrokken voor breedbandprojecten.


Ainsi, suivant des chiffres cités par le Secours français, 78 à 100 millions d'européens étaient en situation de pauvreté en septembre 2009.

Zo verkeerden in september 2009 volgens door Secours français aangehaalde cijfers 78 à 100 miljoen EU-inwoners in armoede.


Le programme a été doté d'un fondement juridique et les 150 millions d'écus alloués par le Parlement européen étaient entièrement engagés en novembre 1994.

Een wettelijke grondslag is ontwikkeld voor het programma en het bedrag van 150 miljoen ecu dat het Europese Parlement had toegewezen, was tegen november 1994 volledig besteed.


Malgré un niveau de chômage sans précédent en Europe, l’Observatoire européen des postes vacants révèle que deux millions de postes étaient à pourvoir au premier trimestre 2013.

Uit de Europese vacaturemonitor is gebleken dat ondanks de hoge werkloosheid in Europa in het eerste kwartaal van 2013 nog 2 miljoen vacatures openstonden.


Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.

Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.


Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.

Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.


Il convient d'observer que pour l'année 1996, le Parlement européen a porté d'initiative à 2.10 écus le budget affecté à ces activités d'études visant à promouvoir la sécurité du transport, alors que quelques centaines de millions d'écus seulement étaient inscrits au budget ces dernières années.

Er valt hierbij op te merken dat het Europees Parlement voor het jaar 1996 het budget voor deze onderzoeksactiviteiten ter bevordering van de veiligheid van het vervoer op eigen initiatief opgetrokken heeft tot 2.10 E.C.U. t.o.v. de enkele honderdduizenden E.C.U. die de afgelopen jaren op het budget werden ingeschreven.


En 2010, quelque 21 % des Européens, soit plus de 100 millions d’individus, étaient des enfants.

In 2010 waren ongeveer 21 % van de Europeanen kinderen, samen meer dan 100 miljoen mensen.


[2] Le dernier rapport sur les douanes de la Communauté publié par la Commission avertit que la menace pour la santé et la sécurité des consommateurs a significativement augmenté. Le nombre d'articles retenus a plus que doublé en 2008 et s'élevait à 178 millions, dont 20 millions environ étaient des articles potentiellement dangereux pour la santé et la sécurité des consommateurs européens, soit 11 % de tous les articles saisis; IP/09/1106 du 9.7.2009 ...[+++]

[2] In haar meest recente douaneverslag waarschuwt de Commissie voor een dramatische toegenomen risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consument. Zij wijst op een verdubbeling van het aantal in beslag genomen producten in 2008 tot 178 miljoen, waarvan 11 % (ca. 20 miljoen in beslag genomen producten) een gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van de EU-burgers kunnen inhouden; IP/09/1106 van 9.7.2009.


Lors de l'adoption des programmes-cadres (Communauté et Euratom) en 1994, le Conseil des ministres et le Parlement européen étaient convenus qu'ils procéderaient à un réexamen des enveloppes attribuées à ces programmes et les augmenteraient, éventuellement, d'un maximum de 700 millions d'écus en fonction d'un certain nombre d'éléments : état d'avancement des programmes-cadres, contribution de ces derniers à la compétitivité de l'industrie communautaire, rapport coûts-avantages et évolution des ...[+++]

Bij de goedkeuring van de kaderprogramma's (van de Gemeenschap en van Euratom) in 1994 zijn de Raad van Ministers en het Europees Parlement overeengekomen dat ze de begroting van die programma's zouden herzien en eventueel met maximaal 700 miljoen ecu zouden verhogen, rekening houdende met een aantal aspecten, nl: de binnen de kaderprogramma's geboekte vooruitgang, de bijdrage van deze programma's tot het concurrentievermogen van de industrie van de Gemeenschap, de kosten- batenverhouding en de financiële vooruitzichten van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’européens étaient ->

Date index: 2023-01-27
w