Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions seraient mieux » (Français → Néerlandais) :

Il était question dans cette campagne d'un trou de 12 millions dans la « conquête du milliard de chiffre d'affaires », des moyens pour boucher ce trou (augmentation du chiffre d'affaires de 3 000 francs par officine et par jour), des produits dont l'accroissement de la vente permettrait l'augmentation des bénéfices et enfin des chèques-cadeaux qui seraient remis, à l'occasion de la « fête du milliard » (sic) aux officines qui auraient travaillé le mieux.

In die campagne was er sprake van een gat van 12 miljoen bij het streven naar een omzet van een miljard, alsook van middelen om dat gat te dichten (verhoging van de omzet met 3 000 frank per apotheek en per dag), van de produkten waarvan de gestegen verkoop een hogere winst mogelijk zou maken, en ten slotte de geschenkbons die naar aanleiding van het « feest van het miljard » (sic ) zouden worden uitgedeeld aan de apotheken die de beste resultaten zouden hebben geboekt.


Il était question dans cette campagne d'un trou de 12 millions dans la « conquête du milliard de chiffre d'affaires », des moyens pour boucher ce trou (augmentation du chiffre d'affaires de 3 000 francs par officine et par jour), des produits dont l'accroissement de la vente permettrait l'augmentation des bénéfices et enfin des chèques-cadeaux qui seraient remis, à l'occasion de la « fête du milliard » (sic) aux officines qui auraient travaillé le mieux.

In die campagne was er sprake van een gat van 12 miljoen bij het streven naar een omzet van een miljard, alsook van middelen om dat gat te dichten (verhoging van de omzet met 3 000 frank per apotheek en per dag), van de produkten waarvan de gestegen verkoop een hogere winst mogelijk zou maken, en ten slotte de geschenkbons die naar aanleiding van het « feest van het miljard » (sic ) zouden worden uitgedeeld aan de apotheken die de beste resultaten zouden hebben geboekt.


Alors que les agriculteurs de ma circonscription, en Écosse, subissent la pire des récessions depuis plus d'un siècle, comment pourrai-je leur expliquer que EUR 300 millions seraient mieux employés au Kosovo ?

Hoe kan ik de boeren in mijn kiesdistrict in Schotland, die een van de zwaarste recessies in meer dan honderd jaar beleven, nu uitleggen dat deze driehonderd miljoen beter besteed zijn aan Kosovo?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions seraient mieux ->

Date index: 2023-07-28
w