Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
OMD
Objectif du Millénaire pour le développement
Rapport du millénaire
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "millénaire figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


objectif de développement défini dans la Déclaration du Millénaire | objectif du Millénaire pour le développement | OMD [Abbr.]

millenniumdoelstelling voor ontwikkeling | MDG [Abbr.]


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce type de criminalité figure aussi dans la recommandation n° 7 de la stratégie de l'Union européenne sur la prévention et la répression de la criminalité organisée pour le prochain millénaire, qui a été adoptée par le Conseil "Justice et affaires intérieures" en mars 2000 [31].

Dit is overgenomen in Aanbeveling 7 van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium inzake de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, die door de JBZ-Raad in maart 2000 werd goedgekeurd [31].


Le sommet des Nations unies sur le développement durable (du 25 au 27 septembre 2015 à New York) a donné lieu à l'adoption du Programme de développement durable à l'horizon 2030 («Transformer notre monde»), dans lequel figure un seul ensemble d'objectifs mondiaux de développement durable (ODD), qui remplaceront les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), [http ...]

Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]


4. exhorte les Nations unies à prendre en considération les dispositions axées sur la famille qui figurent dans les documents résultant des principaux sommets et conférences de l'ONU de ces dernières décennies et des années à venir, dans la mesure où ces documents peuvent servir de cadre à l'accomplissement des objectifs de développement convenus au niveau mondial, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, et où ils orientent les actions internationales en vue d'atteindre ces objectifs;

4. dringt er bij de VN op aan rekening te houden met de op het gezin gerichte bepalingen die zijn vastgelegd in de slotdocumenten van de belangrijkste conferenties en topontmoetingen die de VN de laatste decennia heeft gehouden of de komende jaren zal houden, aangezien de resultaten van deze conferenties een kader bieden voor de verwezenlijking van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen, en de leidraad zijn voor de internationale inspanningen in die richting;


– (RO) Garantir la durabilité environnementale figure parmi les objectifs du Millénaire pour le développement et cet objectif a des implications directes et majeures pour la vie humaine.

- (RO) De zorg voor een duurzaam milieu is een van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met directe en ingrijpende gevolgen voor de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble en effet que nous nous contentions de combler les trous sur les routes, aussi utile que celui puisse être. Nous voulons que les objectifs du millénaire figurent au centre des préoccupations des pays ACP aussi.

Ook in de ACS-landen willen we de millenniumdoelstellingen centraal.


Il semble en effet que nous nous contentions de combler les trous sur les routes, aussi utile que celui puisse être. Nous voulons que les objectifs du millénaire figurent au centre des préoccupations des pays ACP aussi.

Ook in de ACS-landen willen we de millenniumdoelstellingen centraal.


2. estime que dans la mesure où de nombreux pays ACP figurent parmi les pays les plus pauvres du monde et sont confrontés à des difficultés extrêmes pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, l'Union européenne a, à cet égard, une lourde responsabilité politique et financière; demande instamment que le partenariat ACP-UE continue à reposer sur un objectif mutuel, l'éradication de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;

2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;


8. L'environnement et la santé figurent également en bonne place sur l'agenda international et un certain nombre d'objectifs définis lors du Sommet mondial sur le développement durable (SMDD) qui s'est tenu à Johannesburg ainsi que dans la Déclaration du millénaire des Nations Unies concernent des questions de santé humaine liées à la dégradation de l'environnement.

8. Milieu en gezondheid staan ook bovenaan op de mondiale agenda; een aantal van de doelstellingen van de in Johannesburg gehouden wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN houden verband met aan milieuverslechtering gerelateerde problemen rond de menselijke gezondheid.


Ce type de criminalité figure aussi dans la recommandation n° 7 de la stratégie de l'Union européenne sur la prévention et la répression de la criminalité organisée pour le prochain millénaire, qui a été adoptée par le Conseil "Justice et affaires intérieures" en mars 2000 [31].

Dit is overgenomen in Aanbeveling 7 van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium inzake de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, die door de JBZ-Raad in maart 2000 werd goedgekeurd [31].


Par ailleurs, parmi les 10 pays qui hébergent les 14 Villages du Millénaire figurent 5 de nos pays partenaires (Mali, Ouganda, Tanzanie, Rwanda et Sénégal).

Bovendien zijn 5 van de 10 landen waarin de Millenium Village zich bevinden partnerlanden (Mali, Oeganda, Tanzania, Rwanda en Senegal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire figurent ->

Date index: 2023-07-23
w