Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millénaire soient atteints » (Français → Néerlandais) :

Le 22 septembre dernier, les États membres de l’ONU, en adoptant le document final du sommet consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement, ont d’ailleurs renouvelé leur détermination à collaborer à l’amélioration de la condition économique et sociale de tous les peuples et de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que les objectifs du Millénaire soient atteints d’ici 2015.

Op 22 september hebben de lidstaten van de VN zich met de goedkeuring van het slotdocument van de top over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zich opnieuw vastberaden getoond om samen te werken aan betere sociaaleconomische omstandigheden voor alle volkeren en alle zeilen bij te zetten voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen in 2015.


L’une d’elle est plutôt simple: il faut que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) soient atteints par des moyens durables et par une croissance inclusive.

De eerste is een eenvoudiger kwestie, namelijk dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op een duurzame manier moet gebeuren, door middel van inclusieve groei.


32. se félicite des progrès accomplis par l'Inde dans le sens de l'éradication de la pauvreté (Objectif 1 du millénaire pour le développement (OMD1)); note toutefois la lenteur des progrès vers la réalisation des OMD concernant l'éducation, la santé, l'égalité des genres et l'émancipation des femmes; exprime à nouveau son inquiétude quant au fait que la mortalité infantile et la santé maternelle (OMD 4 et 5) sont les domaines où les progrès sont les plus faibles et qu'il est peu probable que ces objectifs soient atteints d'ici 2015 ...[+++]

32. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van moeders de gebieden zijn waarop het minst vooruitgang is geboekt en dat het onwaarschijnlijk is dat deze doelstellingen zullen worden bereikt tegen 2015; vraagt de Raad, de Commissie en de Indiase regering prioriteit te geven aan acties ...[+++]


Enfin, un des quatre principaux objectifs du Partenariat stratégique UE-Afrique, approuvé lors du sommet de Lisbonne du 9 décembre 2007 est de «s’assurer que tous les objectifs du millénaire pour le développement soient atteints dans tous les pays d’Afrique à l’horizon 2015» et le VIH/SIDA constitue un des défis globaux et questions d’intérêt commun qui seront abordés simultanément dans le cadre de ce partenariat à long terme.

Een van de vier hoofddoelstellingen van het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika ten slotte, dat op 9 december 2007 tijdens de Top van Lissabon werd goedgekeurd , is “to ensure that all the Millennium Development Goals are met in all African countries by 2015” (“ervoor te zorgen dat alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 in alle Afrikaanse landen zijn gerealiseerd”). HIV/aids behoort tot de mondiale uitdagingen en vraagstukken van gemeenschappelijk belang die in dit strategisch partnerschap voor de lange termijn gezamenlijk zullen worden aangepakt.


B. considérant que les dirigeants de l'Union européenne ont régulièrement signalé la nécessité d'intensifier le soutien de celle-ci afin de garantir que les Objectifs de développement du millénaire soient atteints,

B. overwegende dat de EU-leiders steeds hebben gewezen op de noodzaak de EU-steun op te voeren wil men de ontwikkelingsdoelstellingen voor het millennium bereiken,


Étant donné que les Objectifs du millénaire doivent être atteints pour 2015, on peut s'attendre à ce que des activités de sensibilisation soient à nouveau organisées sur ce thème à une date ultérieure.

Aangezien de Millenniumdoelstellingen tegen 2015 moeten gehaald worden, is het te verwachten dat ook later nog sensibiliseringsactiviteiten hierover zullen georganiseerd worden.


Le Sénat pourrait appuyer la politique du gouvernement et entamer avec ce dernier un série de consultations de manière à faire en sorte que les objectifs du millénaire soient atteints.

De Senaat kan het regeringsbeleid ondersteunen en met de regering overleg plegen met het oog op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.


Le ministre de la Coopération a pour objectif central de combattre la misère dans le monde et de veiller à ce que les objectifs de la Déclaration du Millénaire des Nations unies soient atteints.

De minister van ontwikkelingssamenwerking heeft één centrale doelstelling: de armoede in de wereld verminderen en erop toezien dat de doelstellingen uit de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire soient atteints ->

Date index: 2022-06-24
w