Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mines 2008-2013 afin » (Français → Néerlandais) :

Le Fonds pour le retour (2008-2013) prévoyait un mécanisme de soutien financier, qui a permis l'attribution de crédits considérables de l’UE aux États membres afin de les aider à faire face aux difficultés auxquelles ils étaient confrontés dans le domaine de la gestion des retours.

Met het Terugkeerfonds (2008-2013) is voorzien in een mechanisme voor financiële ondersteuning waarmee aanzienlijke EU-middelen aan de lidstaten zijn toegewezen om hen te helpen de problemen op het gebied van terugkeer aan te pakken.


48. appelle la Commission européenne à actualiser ses «lignes directrices concernant l'action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013» afin de refléter les modifications proposées à l'architecture institutionnelle et de financement, de garantir une diffusion plus rapide et plus flexible des fonds, de fournir des instructions claires en matière d'accès au financement, en se concentrant sur les priorités les plus urgentes et sur les meilleures pratiques, à prévoir des programmes d'assistance afin de permettre aux pays qui en ont le plus ...[+++]

48. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013 bij te werken, de voorgestelde wijzigingen door te voeren in de institutionele en financiële architectuur, ervoor te zorgen dat de middelen sneller en flexibeler worden toegekend, duidelijke aanwijzingen te geven voor het ontvangen van financiële steun, waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest urgente prioriteiten en de beste praktijken, in „hulppakketten” te voorzien om de meest noodlijdende landen in staat te stellen hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Ottawa na te leven, en naar behoren te contro ...[+++]


49. appelle la Commission européenne à actualiser ses "lignes directrices concernant l’action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013" afin de refléter les modifications proposées à l’architecture institutionnelle et de financement, de garantir une diffusion plus rapide et plus flexible des fonds, de fournir des instructions claires en matière d’accès au financement, en se concentrant sur les priorités les plus urgentes et sur les meilleures pratiques, à prévoir des programmes d’assistance afin de permettre aux pays qui en ont le plus ...[+++]

49. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013 bij te werken, de voorgestelde wijzigingen door te voeren in de institutionele en financiële architectuur, ervoor te zorgen dat de middelen sneller en flexibeler worden toegekend, duidelijke aanwijzingen te geven voor het ontvangen van financiële steun, waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest urgente prioriteiten en de beste praktijken, in "hulppakketten" te voorzien om de meest noodlijdende landen in staat te stellen hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Ottawa na te leven, en naar behoren te contro ...[+++]


Vu l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van de Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de gemeenschap;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 DECEMBRE 2016. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les acti ...[+++]

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van ...[+++]


Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système comm ...[+++]

Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactivit ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 15 NOVEMBRE 2016. - Loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 15 NOVEMBER 2016. - Wet tot houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig richtlijn 2008/101/EG van het Europees ...[+++]


– vu les lignes directrices de la Commission européenne concernant l'action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013,

– gezien de richtsnoeren van de Commissie voor het optreden van de Europese Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013,


– vu les lignes directrices de la Commission européenne concernant l’action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013,

– gezien de richtsnoeren van de Commissie voor het optreden van de Europese Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013,


22. invite la Commission à inclure le secteur ovin et caprin dans le deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) afin de convaincre les consommateurs, en particulier les jeunes gens, faibles consommateurs de produits ovins et caprins, des bienfaits pour la santé et de l'apport protéinique qu'offrent ceux-ci, et d'organiser une campagne d'information active dans les États membres sur la viande et les produits dérivés du secteur ovin et caprin;

22. roept de Commissie op om de sector schapen- en geitenvlees op te nemen in het tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid (2008-2013) teneinde de gezondheids- en proteïnevoordelen van schapen- en geitenvlees bij de consument aan te prijzen, in het bijzonder bij jongeren die weinig schapen- en geitenvlees consumeren, en om in de lidstaten actief een informatiecampagne te voeren over schapen- en geitenvlees en ervan afgeleide producten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mines 2008-2013 afin ->

Date index: 2023-06-10
w