Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Défaut rétinien
Enfant non accompagné
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineure
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Pemphigus mineur
Peste abortive
élément avec défaut mineur

Traduction de «mineur du défaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément avec défaut mineur

exemplaar met een geringe fout


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La demande est introduite par requête soit par les père et mère, soit par l'un d'entre eux, soit par le tuteur, soit par le mineur à défaut de consentement des parents ou du tuteur».

« De vordering wordt bij verzoekschrift ingediend, ofwel door beide ouders, ofwel door een van hen, ofwel door de voogd, ofwel door de minderjarige indien de ouders of de voogd niet in het huwelijk toestemmen».


La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du défaut de conformité de ce bien, ne permet pas au juge national saisi d’accorder d’office une telle réduc ...[+++]

Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen moet aldus worden uitgelegd dat zij zich verzet tegen een regeling, zoals die in het hoofdgeding, van een lidstaat waarbij de nationale rechter bij wie het geding aanhangig is, wanneer een consument die recht heeft op een redelijke vermindering van de in de koopovereenkomst vastgestelde prijs van een zaak enkel ontbinding van de overeenkomst vordert, maar de overeenkomst niet kan worden ontbonden omdat de non-conformiteit van de zaak gering is, niet ambtshalve een dergelijke v ...[+++]


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtredi ...[+++]


Appréciation des défauts: les défauts sont classés comme mineurs, majeurs ou critiques, les défauts mineurs ne suffisant pas pour refuser des véhicules.

Beoordeling van defecten: defecten worden ingedeeld in de categorieën klein, groot of gevaarlijk. Wanneer enkel kleine defecten worden vastgesteld, wordt geacht dat het voertuig de controle heeft doorstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le consentement éclairé des parents exerçant l'autorité légale sur le mineur ou, à défaut, du tuteur du mineur, a été obtenu; le mineur est impliqué dans l'exercice du droit en question, en tenant compte de son âge et de son degré de maturité.

De geïnformeerde toestemming van de ouders die het wettelijke gezag over de minderjarige uitoefenen, of, zo die er niet zijn, van de voogd van de minderjarige is verkregen; de minderjarige wordt betrokken bij de uitoefening van het bewuste recht, rekening houdend met zijn leeftijd en zijn graad van maturiteit.


Le premier paragraphe rend compétent, lorsque les parties ont un enfant mineur, le tribunal de la famille de du domicile du mineur et à défaut de la résidence habituelle du mineur dans les causes qui le concernent.

De eerste paragraaf maakt de familierechtbank bevoegd, zo de partijen een minderjarig kind hebben, van de gewone verblijfplaats van de minderjarige in die zaken die op hem betrekking hebben.


« Art. 638. § 1. Dans les causes relevant du tribunal de la famille, où les parties ont au moins un enfant mineur commun, la compétence territoriale du tribunal est déterminée par le domicile du mineur et à défaut, par la résidence habituelle du mineur.

« Art. 638. § 1. In zaken eigen aan de familierechtbank, waarbij de partijen minstens één gemeenschappelijk kind hebben wordt de territoriale bevoegdheid van de rechtbank bepaald door de woonplaats van de minderjarige, én bij gebreke daaraan, de gewone verblijfplaats van de minderjarige.


Comme décrit dans l’art. 7, 1° de la loi du 7 mai 2004, le consentement éclairé des parents exerçant l'autorité légale sur le mineur ou, à défaut, du tuteur du mineur, doit être obtenu ; le mineur est impliqué dans l'exercice du droit en question, en tenant compte de son âge et de son degré de maturité.

Zoals beschreven in art. 7, 1 van de wet van 7 mei 2004 is de geïnformeerde toestemming van de ouders die het wettelijke gezag over de minderjarige uitoefenen of, zo die er niet zijn, van de voogd van de minderjarige noodzakelijk; de minderjarige wordt betrokken bij de uitoefening van het bewuste recht, rekening houdend met zijn leeftijd en zijn graad van maturiteit.


Appréciation des défauts: les défauts sont classés comme mineurs, majeurs ou critiques, les défauts mineurs ne suffisant pas pour refuser des véhicules.

Beoordeling van defecten: defecten worden ingedeeld in de categorieën klein, groot of gevaarlijk. Wanneer enkel kleine defecten worden vastgesteld, wordt geacht dat het voertuig de controle heeft doorstaan.


Défauts techniques n’ayant aucune incidence significative sur la sécurité du véhicule et autres défauts de conformité mineurs.

Technische gebreken die geen belangrijke gevolgen hebben voor de veiligheid van het voertuig en andere kleine gevallen van niet-naleving.


w