Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Enfant non accompagné
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface

Traduction de «mineur intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indicatie van het type lager alarm


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la demande des parents de l'élève mineur ou de l'élève lui-même s'il est majeur ou de toute personne investie de l'autorité parentale ou qui assume la garde en fait de l'enfant mineur, ou avec leur accord, un expert ou un membre du corps médical, paramédical, psycho médical ou d'un organisme public régional d'intégration des personnes en situation de handicap, susceptible d'éclairer les acteurs et partenaires sur la nature ou l'accompagnement des besoin(s) attesté(s) peut participer à la réunion de concertation.

Op aanvraag van de ouders van de minderjarige leerling of van de leerling zelf als deze meerderjarig is of van elke persoon die het ouderlijk gezag uitoefent of het minderjarige kind in feite onder zijn bewaring heeft, of met hun instemming, kan een deskundige of een lid van het medisch, paramedisch, psychomedisch korps of een regionale openbare instelling voor de integratie van personen die door een handicap getroffen zijn, die/dat in staat zou kunnen zijn de actoren en de partners te helpen voor de bepaling van de aard of de begeleiding die nodig is voor erkende behoeften, uitnodigen aan de overlegvergadering deel te nemen.


En premier lieu, l'UE et les États membres doivent poursuivre leurs efforts pour intégrer la question des migrations et, notamment, celle des mineurs non accompagnés, dans la coopération au développement, dans des domaines clés tels que la réduction de la pauvreté, l'éducation, la santé, la politique de l'emploi, les droits de l'homme et la démocratisation ainsi que la reconstruction après les conflits.

Ten eerste moeten de EU en de lidstaten blijven proberen om migratie, en met name de migratie van niet-begeleide minderjarigen, tot onderdeel van de ontwikkelingssamenwerking te maken op kerngebieden zoals armoedebestrijding, onderwijs, gezondheidszorg, arbeidsmarktbeleid, mensenrechten, democratisering en wederopbouw na conflicten.


5.2. Statut de bénéficiaire d'une protection internationale, autre statut juridique et intégration des mineurs non accompagnés

5.2. De internationale beschermingsstatus, andere statussen en de integratie van niet-begeleide minderjarigen


- l'octroi du statut de bénéficiaire d'une protection internationale ou d'un autre statut juridique permettant au mineur de s'intégrer valablement dans l'État membre où il réside; ou

- internationale bescherming of een andere juridische status die het kind de mogelijkheid biedt om goed te integreren in de lidstaat van verblijf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale assurent, à la demande des autorités judiciaires, la conduite des mineurs vers les institutions spécifiques, ainsi que l'exécution et la protection des transfèrements et des extractions des mineurs entre ces institutions et vers un autre lieu.

De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalde omstandigheden, de lokale politie zorgen, op verzoek van de gerechtelijke overheden, voor de overbrenging van de minderjarigen naar specifieke instellingen, alsook voor de uitvoering en de bescherming van de overbrengingen en de uithalingen van de minderjarigen tussen deze instellingen en naar een andere plaats.


Le présent projet de loi, qui a été élaboré principalement sur la base du vaste travail préparatoire d'enquête effectué par l'équipe de Mme Jacobs près des magistrats chargés de poursuivre et de juger les crimes et délits commis sur des mineurs, intègre également diverses modifications ainsi que plusieurs nouvelles dispositions résultant des études réalisées par le professeur Hutsebaut de la faculté de droit de la KULeuven sur la violence intrafamiliale et du professeur Kellens de la faculté de droit et de criminologie de l'Université de Liège sur les mutilations sexuelles.

Dit wetsontwerp is hoofdzakelijk opgesteld op basis van het omvangrijke voorbereidende onderzoek dat door het team van mevrouw Jacobs verricht is bij de magistraten die belast zijn met het vervolgen en het berechten van misdaden en wanbedrijven tegen minderjarigen. Het bevat ook verschillende wijzigingen en nieuwe bepalingen die voortvloeien uit de studies van professor Hutsebaut van de rechtsfaculteit van de KULeuven en van professor Kellens van de faculteit rechten en criminologie van de universiteit van Liège over seksuele verminkingen.


Le présent projet de loi, qui a été élaboré principalement sur la base du vaste travail préparatoire d'enquête effectué par l'équipe de Mme Jacobs près des magistrats chargés de poursuivre et de juger les crimes et délits commis sur des mineurs, intègre également diverses modifications ainsi que plusieurs nouvelles dispositions résultant des études réalisées par le professeur Hutsebaut de la faculté de droit de la KULeuven sur la violence intrafamiliale et du professeur Kellens de la faculté de droit et de criminologie de l'Université de Liège sur les mutilations sexuelles.

Dit wetsontwerp is hoofdzakelijk opgesteld op basis van het omvangrijke voorbereidende onderzoek dat door het team van mevrouw Jacobs verricht is bij de magistraten die belast zijn met het vervolgen en het berechten van misdaden en wanbedrijven tegen minderjarigen. Het bevat ook verschillende wijzigingen en nieuwe bepalingen die voortvloeien uit de studies van professor Hutsebaut van de rechtsfaculteit van de KULeuven en van professor Kellens van de faculteit rechten en criminologie van de universiteit van Liège over seksuele verminkingen.


Cet article est devenu sans objet à la suite de l'amendement nº 5 qui propose d'intégrer la question de la formation des magistrats qui statuent dans des litiges concernant des mineurs dans la section 7/1 consacrée à l'audition des mineurs (voir article 2/1).

Amendement nr. 5, dat voorstelt dat de opleiding van magistraten die beslissen in geschillen waarbij minderjarigen betrokken zijn, wordt opgenomen in afdeling 7/1 betreffende het horen van minderjarigen (zie artikel 2/1), maakt artikel 3 overbodig.


M. Istasse et Mme Kaçar se rallient à l'option défendue par le ministre : il faut clôturer l'examen des propositions nº 256 et 554 et intégrer dans la proposition sur les avocats des mineurs l'aspect le plus important du droit des mineurs d'agir en justice, à savoir leur offrir la possibilité de se constituer partie civile.

De heer Istasse en mevrouw Kaçar zijn het eens met de minister : de bespreking van de voorstellen nrs. 2-256 en 2-554 moet worden afgesloten en in het voorstel betreffende de advocaten voor minderjarigen moet het belangrijkste aspect van het vorderingsrecht van minderjarigen, namelijk de mogelijkheid zich burgerlijke partij te stellen, worden opgenomen.


industrie pharmaceutique frais d'hospitalisation insertion professionnelle budget soins de santé Banque-Carrefour de la sécurité sociale loi-programme Fonds des maladies professionnelles fonction publique profession paramédicale créance organisation de la santé maladie chronique Comité national de l'énergie administration locale cotisation sociale allocation de maternité assurance accident de travail pédiatrie sécurité sociale CPAS document d'identité clergé hospitalisation assurance d'invalidité receveur communal accident de transport établissement hospitalier assurance maladie profession indépendante ressortissant étranger biologie clinique Institut national d'assurance maladie-invalidité aéroport personnel navigant protection maternelle ...[+++]

farmaceutische industrie kosten voor ziekenhuisopname opneming in het beroepsleven begroting gezondheidsverzorging Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid programmawet Fonds voor de Beroepsziekten overheidsapparaat paramedisch beroep schuldvordering organisatie van de gezondheid chronische ziekte Nationaal Comité voor Energie plaatselijke overheid sociale bijdrage moederschapsuitkering arbeidsongevallenverzekering pediatrie sociale zekerheid OCMW identiteitsbewijs geestelijkheid ziekenhuisopname invaliditeitsverzekering gemeenteontvanger ongeval bij het vervoer ziekenhuis ziekteverzekering zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger klinische biologie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering luchthaven varend en vliegend pers ...[+++]


w