Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Enfant non accompagné
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineure
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Pemphigus mineur
Peste abortive

Traduction de «mineures et celles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indicatie van het type lager alarm


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Afin de combattre la fraude, il importe en premier lieu d'opérer le plus rapidement possible une distinction entre les personnes qui sont effectivement mineures et celles qui font des déclarations frauduleuses à ce sujet.

3. Om de fraude tegen te gaan is het in de eerste plaats van belang zo snel mogelijk een onderscheid te maken tussen diegenen die effectief minderjarig zijn en diegenen die hieromtrent frauduleuze verklaringen afleggen.


Dans un souci de cohérence, et pour mettre le présent projet de loi en concordance avec le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Sénat nº 3-1312), elle a notamment décidé de remplacer, dans les articles 8 et 11 (articles 11 et 14 du texte adopté) l'expression « personnes qui assurent l'hébergement principal » du mineur par celle de « personnes qui ont la garde en droit ou en fait » du mineur.

Met het oog op de coherentie en teneinde dit wetsontwerp in overeenstemming te brengen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Senaat, nr. 3-1312), heeft zij meer bepaald beslist om in de artikelen 8 en 11 (artikelen 11 en 14 van de aangenomen tekst), met betrekking tot de minderjarige, de uitdrukking « personen bij wie hij hoofdzakelijk is gehuisvest » te vervangen door « personen die hem in rechte of in feite in hun bewaring hebben ».


Dans un souci de cohérence, et pour mettre le présent projet de loi en concordance avec le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Sénat nº 3-1312), elle a notamment décidé de remplacer, dans les articles 8 et 11 (articles 11 et 14 du texte adopté) l'expression « personnes qui assurent l'hébergement principal » du mineur par celle de « personnes qui ont la garde en droit ou en fait » du mineur.

Met het oog op de coherentie en teneinde dit wetsontwerp in overeenstemming te brengen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Senaat, nr. 3-1312), heeft zij meer bepaald beslist om in de artikelen 8 en 11 (artikelen 11 en 14 van de aangenomen tekst), met betrekking tot de minderjarige, de uitdrukking « personen bij wie hij hoofdzakelijk is gehuisvest » te vervangen door « personen die hem in rechte of in feite in hun bewaring hebben ».


Dans un souci de cohérence, elle a notamment décidé de remplacer, dans les articles 15 et 20 (articles 16 et 22 du texte adopté) l'expression « personnes qui assurent l'hébergement principal » du mineur par celle de « personnes qui ont la garde en droit ou en fait » du mineur.

Met het oog op de coherentie heeft zij meer bepaald beslist om in de artikelen 15 en 20 (artikelen 16 en 22 van de aangenomen tekst), met betrekking tot de minderjarige, de uitdrukking « personen bij wie hij hoofdzakelijk is gehuisvest » te vervangen door « personen die hem in rechte of in feite in hun bewaring hebben ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de cohérence, elle a notamment décidé de remplacer, dans les articles 15 et 20 (articles 16 et 22 du texte adopté) l'expression « personnes qui assurent l'hébergement principal » du mineur par celle de « personnes qui ont la garde en droit ou en fait » du mineur.

Met het oog op de coherentie heeft zij meer bepaald beslist om in de artikelen 15 en 20 (artikelen 16 en 22 van de aangenomen tekst), met betrekking tot de minderjarige, de uitdrukking « personen bij wie hij hoofdzakelijk is gehuisvest » te vervangen door « personen die hem in rechte of in feite in hun bewaring hebben ».


La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leurs droits dans de nombreux domain ...[+++]

Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische bijstand, privacy ...).


3 : - Dispositions en matière de la concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse Art. 8. La concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse est éligible à une subvention si, conformément à l'article 1, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, celle-ci se déroule sous la direction d'un président externe et en présence du mineur, de ses parents et, le cas échéant, des responsables de son éducation, des personnes concernées de son ent ...[+++]

3: - Bepalingen inzake cliëntoverleg integrale jeugdhulp Art. 8. Het cliëntoverleg integrale jeugdhulp komt in aanmerking voor subsidiëring als dit overeenkomstig artikel 1, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp, plaatsvindt onder leiding van een externe voorzitter en in aanwezigheid van de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken, betrokken personen uit de leefomgeving van de minderjarige en de betrokken jeugdhulpaanbieders, en als doel heeft in complexe situaties de jeugdhulpverlening aan een minderjarige te coördineren en de cont ...[+++]


Les objectifs de celle-ci sont de permettre la retranscription précise de la parole du mineur, éviter la répétition traumatisante des auditions pour le mineur, permettre l'analyse des propos et attitudes, éviter la perte de souvenir, et éviter la confrontation entre le mineur et l'auteur.

De audiovisuele opname van het verhoor beoogt de woorden van de minderjarige precies weer te geven, het trauma van veelvuldige verhoren te voorkomen, de mogelijkheid te scheppen om de woorden en het gedrag van de minderjarige te analyseren, het verlies aan herinneringen te beletten en de confrontatie tussen de minderjarige en de dader te voorkomen.


Sur le plan chiffré, cette remarque à des conséquences. Les données disponibles sur le plan judiciaire sont celles qui concernent la traite des êtres humains et les mineurs victimes.

Op justitieel vlak zijn de gegevens over mensenhandel en de minderjarige slachtoffers ervan ter beschikking.


Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a ét ...[+++]

Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen bloedverwanten; ii) in een pleeggezin; iii) in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjari ...[+++]


w