Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
MUMS
Mineur de fond
Mineure
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Peste abortive
Protection du mineur et du majeur incapable

Vertaling van "mineurs et d'incapables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs

Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen


protection du mineur et du majeur incapable

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging




incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Sans préjudice de l'application du règlement, le "représentant désigné légalement", au sens de l'article 2, § 2, 20, du règlement est désigné, aux fins d'exercer les droits du participant mineur et incapable, conformément aux articles 12 et 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Art. 11. Onverminderd de toepassing van de verordening, wordt de "wettelijke vertegenwoordiger" in de zin van artikel 2, § 2, 20, van de verordening aangewezen teneinde de rechten van de minderjarige en wilsonbekwame deelnemer uit te oefenen overeenkomstig de artikelen 12 en 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Section 2. - Dispositions particulières pour la protection de participants mineurs et incapables

Afdeling 2. - Bijzondere bepalingen voor de bescherming van minderjarige en wilsonbekwame proefpersonen


(25) Titre VIII. Des crimes et des délits contre les personnes — Chapitre III. Des atteintes aux mineurs, aux incapables et à la famille — Section IV. De l'enlèvement et du recel de mineurs — Article 428, § 5, du Code pénal et article 429 du même Code s'il se rapporte audit article 428, § 5.

(25) Titel VIII. Misdaden en wanbedrijven tegen personen — Hoofdstuk III. Aantasting van de persoon van minderjarigen, van onbekwamen en van het gezin — Afdeling IV. Ontvoering en verberging van minderjarigen — Artikel 428, § 5, Strafwetboek en artikel 429 van het Strafwetboek indien betrekking op § 5.


(25) Titre VIII. Des crimes et des délits contre les personnes — Chapitre III. Des atteintes aux mineurs, aux incapables et à la famille — Section IV. De l'enlèvement et du recel de mineurs — Article 428, § 5, du Code pénal et article 429 du même Code s'il se rapporte audit article 428, § 5.

(25) Titel VIII. Misdaden en wanbedrijven tegen personen — Hoofdstuk III. Aantasting van de persoon van minderjarigen, van onbekwamen en van het gezin — Afdeling IV. Ontvoering en verberging van minderjarigen — Artikel 428, § 5, Strafwetboek en artikel 429 van het Strafwetboek indien betrekking op § 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Titre VIII. Des crimes et des délits contre les personnes — Chapitre III. Des atteintes aux mineurs, aux incapables et à la famille — Section IV. De l'enlèvement et du recel de mineurs — Article 428, § 5, du Code pénal et article 429 du même Code s'il se rapporte audit article 428, § 5.

(25) Titel VIII. Misdaden en wanbedrijven tegen personen — Hoofdstuk III. Aantasting van de persoon van minderjarigen, van onbekwamen en van het gezin — Afdeling IV. Ontvoering en verberging van minderjarigen — Artikel 428, § 5, Strafwetboek en artikel 429 van het Strafwetboek indien betrekking op § 5.


En principe, les mineurs sont incapables; cette règle connaît toutefois de nombreuses exceptions (31).

In beginsel zijn minderjarigen onbekwaam; daarop bestaan evenwel tal van uitzonderingen (31).


En principe, les mineurs sont incapables; cette règle connaît toutefois de nombreuses exceptions (31).

In beginsel zijn minderjarigen onbekwaam; daarop bestaan evenwel tal van uitzonderingen (31).


l’identité et la nationalité de la personne bénéficiant d’une mesure de protection, ainsi que l’identité et la nationalité du tuteur ou du représentant si elle est mineure ou incapable.

de identiteit en de nationaliteit van de beschermde persoon, alsook de identiteit en de nationaliteit van diens voogd of vertegenwoordiger indien de beschermde persoon minderjarig of juridisch handelingsonbekwaam is.


pour les essais cliniques menés sur des participants mineurs ou majeurs incapables, une description des procédures appliquées pour recueillir le consentement éclairé des représentants désignés légalement ainsi que l'implication du participant mineur ou du majeur incapable.

bij klinische proeven met minderjarigen of wilsonbekwame proefpersonen worden de procedures voor het verkrijgen van geïnformeerde toestemming van wettelijke vertegenwoordiger en de betrokkenheid van de minderjarige of de wilsonbekwame proefpersoon beschreven.


2. Les informations visées au paragraphe 1, dont le but commercial doit apparaître sans équivoque, sont fournies de manière claire et compréhensible par tout moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée, en tenant dûment compte, notamment, des principes de la bonne foi dans les transactions commerciales et de la protection de ceux qui, selon la législation des États membres, sont jugés incapables, comme les mineurs.

2. De in lid 1 bedoelde informatie, waarvan het commerciële oogmerk duidelijk vast te stellen moet zijn, wordt duidelijk en begrijpelijk medegedeeld op een wijze die passend is bij de gebruikte techniek voor communicatie op afstand, daarbij met name rekening houdend met de beginselen van goede trouw bij handelstransacties en de beginselen inzake de bescherming van krachtens de wetgeving van de lidstaten handelingsonbekwame personen, zoals minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mineurs et d'incapables ->

Date index: 2021-07-05
w