Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Enfant non accompagné
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineure
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Pemphigus mineur
Peste abortive
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «mineurs ou véritablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor






Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)

Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le groupe de travail tient à ce que le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant consacré dans l'article 2 de la loi précitée soit véritablement le principe de base qui guide toutes décisions prises à l'égard de ces mineurs.

De werkgroep dringt erop aan dat het beginsel van het hoger belang van het kind, dat in artikel 2 van bovenvermelde wet bekrachtigd wordt, werkelijk het basisbeginsel is dat als leidraad gebruikt wordt bij alle verdere beslissingen over die minderjarigen.


5. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action sur les mineurs non accompagnés pour 2010-2014; regrette cependant que l'approche de la Commission ne soit pas davantage fondée sur la protection des droits fondamentaux de ces mineurs; fait observer que les mesures existantes ne sont pas suffisantes et que de nouvelles mesures sont nécessaires pour assurer la protection complète des mineurs non accompagnés; rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consistait, pour l'Union et ...[+++]

5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; herinnert eraan dat de EU en de lidstaten zich met het actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen ten doel gesteld hebben de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en het vraagstuk van niet-b ...[+++]


8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère que l'Union doit aller au-delà du Plan d'action proposé par la Commission afin que les droits fondame ...[+++]

8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsmede een speciale training voor grenswachters en autoriteiten aangaande een tactische omgang met kinderen met een traumatische achtergrond; is van mening dat de EU verder moet gaan dan het door de Commissie voorgestelde actieplan zodat de grondrechten van niet-begeleide minderjarigen werkelijk me ...[+++]


Elle a également défendu des mineurs condamnés à mort, un travail véritablement héroïque dans un pays qui exécute les enfants à tour de bras.

Ze heeft ook minderjarigen bijgestaan die ter dood veroordeeld waren, een heldendaad in een land dat zich niet te beroerd toont om kinderen terecht te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que, si l'on souhaite véritablement remédier au phénomène de la délinquance des mineurs, il importe de mettre en place une stratégie intégrée à l'échelon national mais également européen, laquelle devra combiner des mesures autour des trois lignes directrices suivantes: mesures de prévention, mesures judiciaires et extrajudiciaires et mesures d'insertion sociale de tous les jeunes;

1. benadrukt dat, indien werkelijke oplossingen voor het fenomeen van de jeugddelinquentie worden gewenst, een geïntegreerde strategie niet alleen op nationaal, maar ook op Europees niveau noodzakelijk is, waarin maatregelen worden gecombineerd op de volgende drie hoofdlijnen: preventiemaatregelen, gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen en maatregelen voor de sociale integratie van alle jongeren;


1. souligne que, si l'on souhaite véritablement remédier au phénomène de la délinquance des mineurs, il importe de mettre en place une stratégie intégrée à l'échelon national mais également européen, laquelle devra combiner des mesures autour des trois lignes directrices suivantes: mesures de prévention, mesures d'insertion sociale de tous les jeunes et mesures législatives de gestion;

1. benadrukt dat, indien werkelijke verbeteringen op het gebied van de jeugddelinquentie worden gewenst, een geïntegreerde strategie op nationaal en Europees niveau noodzakelijk is waarin maatregelen worden gecombineerd op de volgende drie hoofdlijnen: preventiemaatregelen, maatregelen voor de sociale integratie van alle jongeren en wettelijke beheersmaatregelen;


Qu'à cet égard, le seul fait que le Centre puisse disposer du compte-rendu sténographique intégral des auditions publiques de la Commission d'enquête parlementaire de la Chambre des représentants visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales de sectes et les dangers qu'elles représentent pour la société ou pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, n'est pas une garantie d'objectivité, compte tenu du caractère non contradictoire des activités développées par la Commission d'enquête, et do ...[+++]

Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot veel discussies en controverses (bij ...[+++]


Il me semble que poser la question les 15 et 16 décembre, ne fût-ce que pour vérifier s'il s'agit d'événements mineurs ou véritablement d'une attitude qui peut s'appuyer sur une autre manifestation ayant eu lieu au parlement européen, ne relèverait pas de l'ingérence, mais de ce que l'on appelle couramment entre nous « balayer devant sa porte ».

De vraag stellen op 15 en 16 december, al was het maar om na te gaan of het om onbelangrijke feiten gaat dan wel om een houding die verband houdt met een andere manifestatie die in het Europees Parlement plaatsvond, getuigt volgens mij niet van inmenging, maar van wat we onder ons gewoonlijk bestempelen als `vegen voor de eigen deur'.


Les parquets généraux ont également fait savoir au Collège des procureurs généraux qu'aucun problème ne s'est véritablement posé, hormis quelques incidents mineurs isolés.

De parketten-generaal hebben aan het College van procureurs-generaal laten weten dat zich geen problemen hebben voorgedaan, op enkele kleinere geïsoleerde incidenten na.


w