Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Enfant non accompagné
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
MNA
MUMS
Mena
Mineur
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur non émancipé
Mineur étranger non accompagné
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface

Vertaling van "mineurs qui suivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indicatie van het type lager alarm


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition a pour but de permettre aux patients mineurs qui suivent un traitement, par exemple contre le cancer, d'avoir des enfants plus tard, lorsqu'ils seront majeurs.

Het doel van deze bepaling is om ook minderjarige patiënten die worden behandeld, bijvoorbeeld voor kanker, toe te laten zich later, wanneer ze meerderjarig zijn, voort te planten.


Cette disposition a pour but de permettre aux patients mineurs qui suivent un traitement, par exemple contre le cancer, d'avoir des enfants plus tard, lorsqu'ils seront majeurs.

Het doel van deze bepaling is om ook minderjarige patiënten die worden behandeld, bijvoorbeeld voor kanker, toe te laten zich later, wanneer ze meerderjarig zijn, voort te planten.


- Promotions Par arrêté royal du 16 février 2016, les agents de la quatrième classe administrative de la carrière du Service extérieur dont les noms suivent sont nommés à la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur à la date du 1 janvier 2012 : MM. Jean-Arthur REGIBEAU, Charles DELOGNE, Serge DICKSCHEN, Alain VAN GUCHT et François DUMONT, Mme Dominique MINEUR, MM. Jean-Cédric JANSSENS de BISTHOVEN, Christophe de BASSOMPIERRE et Nicolas NIHON.

- Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 16 februari 2016 worden de ambtenaren van de vierde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van wie hierna de namen volgen bevorderd tot de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst op datum van 1 januari 2012 : de heren Jean-Arthur REGIBEAU, Charles DELOGNE, Serge DICKSCHEN, Alain VAN GUCHT en François DUMONT, Mevr. Dominique MINEUR, de heren Jean-Cédric JANSSENS de BISTHOVEN, Christophe de BASSOMPIERRE en Nicolas NIHON.


Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]

Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere regels voor toegang en gratis rechtshulp; - Geen cash betalingen meer, maar enkel cash cards; - Vingerafdrukken van asie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tuteur consiste à garantir à son pupille la représentation juridique nécessaire durant ...[+++]

Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige juridische vertegenwoordiging krijgt tijdens zijn procedure (asiel, aanvraag verblijfsvergunning, enzovoort).


Au total, 171 tuteurs suivent un ou plusieurs mineurs étrangers.

Dat maakt dus dat 171 voogden een of meer minderjarige vreemdelingen volgen.


Elle évoque la situation des mineurs non accompagnés qui suivent un enseignement ou un parcours d'apprentissage — ce qui est obligatoire en Belgique — mais ne peuvent rien en faire par la suite.

Zij verwijst naar de situatie van de niet-begeleide minderjarigen die onderwijs of een bepaald leertraject volgen — wat in ons land verplicht is — maar hiermee vervolgens niets kunnen doen.


« Les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge de fréquenter l'école doivent produire une attestation délivrée par le chef ou le directeur de l'établissement d'enseignement d'où il ressort que leurs enfants suivent régulièrement les cours de l'établissement où ils sont inscrits».

« De gezinnen met minderjarige kinderen verblijvend in België op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om school te lopen, moeten een attest voorleggen, afgeleverd door het schoolhoofd of de directeur van de instelling, waaruit blijkt dat hun kinderen regelmatig de lessen volgen van de instelling waar zij zijn ingeschreven».


Art. 13. A l'article 35 du décret, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 précité, les mots « ou les deux mois qui suivent la date de prise en charge du mineur en fonction de la durée prévue aux articles 30, 31 et 31bis du décret du 30 juin 1998 dont relève ce dernier, » sont remplacés par les mots « qui suit la date de prise en charge du mineur, ».

Art. 13. In artikel 35 van het decreet, vervangen bij het bovenvermelde decreet van 15 december 2006, worden de woorden « of de twee maanden die volgen op de datum van opvang van de minderjarige in functie van de duur bepaald bij de artikelen 30, 31 en 31bis van het Decreet van 30 juni 1998 waaronder deze laatste ressorteert, » vervangen door de woorden « die volgt op de datum van opvang van de minderjarige, ».


Article 35. Le service d'accrochage scolaire adresse, au minimum, un premier bilan aux partenaires impliqués dans le mois ou les deux mois qui suivent la date de prise en charge du mineur en fonction de la durée prévue aux articles 30, 31 et 31bis du Décret du 30 juin 1998 dont relève ce dernier, et un second bilan avant le retour du mineur au sein d'un l'établissement d'enseignement ou d'une autre structure de formation.

Art. 35. De dienst voor schoolherinschakeling stuurt minstens één samenvattend verslag toe aan de betrokken partners binnen de maand of de twee maanden die volgen op de datum van opvang van de minderjarige in functie van de duur bepaald bij de artikelen 30, 31 en 31bis van het Decreet van 30 juni 1998 waaronder deze laatste ressorteert, en een tweede samenvattend verslag voor de terugkeer van de minderjarige naar een onderwijsinrichting of een andere opleidingsstructuur.


w