Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimal auquel elle » (Français → Néerlandais) :

Par rapport à l'hypothèse précédente, l'autorité fixe dans le cahier spécial des charges un montant total minimal auquel elle s'engage, pour l'ensemble des commandes en tenant compte de la durée de validité du marché, et/ou une limite maximale pour le montant total des commandes, au-dessus de laquelle l'entrepreneur, le fournisseur ou le prestataires de services aura le droit de refuser les travaux, les fournitures ou les services.

Tegenover de vorige veronderstelling legt de overheid in het bestek een minimum totaalbedrag vast waartoe ze zich verbindt, voor alle bestellingen samen en rekening houdend met de geldigheidsduur van de opdracht; en/of daarbij legt ze ook een maximum limiet vast voor het totaalbedrag van de bestellingen; boven dat bedrag heeft de aannemer, de leverancier of de dienstverlener het recht de werken, de leveringen of de dienstverlening te weigeren.


Les entités adjudicatrices devraient dès lors être autorisées à appliquer les critères de sélection prévus dans ladite directive, auquel cas elles devraient être tenues d’en appliquer, certaines autres dispositions concernant, en particulier, le plafonnement des exigences en matière de chiffre d’affaires minimal ainsi que l’utilisation du document unique de marché européen.

Aanbestedende instanties moeten daarom de selectiecriteria waarin die richtlijn voorziet, kunnen toepassen en in dat geval worden verplicht bepaalde andere bepalingen toe te passen die met name betrekking hebben op het beperken van de vereiste minimumomzet en het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument.


Les entités adjudicatrices devraient dès lors être autorisées à appliquer les critères de sélection prévus dans ladite directive, auquel cas elles devraient être tenues d'en appliquer, certaines autres dispositions concernant, en particulier, le plafonnement des exigences en matière de chiffre d'affaires minimal ainsi que l'utilisation du document unique de marché européen .

Aanbestedende instanties moeten daarom de selectiecriteria waarin die richtlijn voorziet, kunnen toepassen en in dat geval worden verplicht bepaalde andere bepalingen toe te passen die met name betrekking hebben op het beperken van de vereiste minimumomzet en het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument .


L'argument invoqué par certains intéressés, selon lequel le fait que la Commission n'ait pas mentionné le caractère sélectif du seuil minimal d'investissement auquel est subordonné l'octroi des aides implique qu'elle ne le considérait pas comme sélectif ne saurait, par conséquent, être retenu.

Het in sommige opmerkingen van belanghebbenden gehanteerde argument dat het feit dat het selectieve karakter van het minimuminvesteringsbedrag om voor de steun in aanmerking te komen impliceert dat de Commissie dit niet selectief achtte, kan daarom niet worden aanvaard.


soutient toute mesure visant à l'organisation rationnelle des services de l'institution (et l'accord auquel sont parvenus récemment les autorités luxembourgeoises et le Parlement au sujet du transfert de 99 postes de Luxembourg à Bruxelles va dans ce sens), dès lors qu'elle contribue à une réduction du nombre des missions; fait valoir, en l'occurrence, que tous les services directement concernés par les activités parlementaires (directions générales II et III, interprètes, volant minimal ...[+++]

steunt elke maatregel die bijdraagt tot de rationele organisatie van de diensten van de instelling (zoals de recente overeenkomst tussen de Luxemburgse regering en het Parlement over de overbrenging van 99 posten van Luxemburg naar Brussel) waardoor het aantal dienstreizen daalt; benadrukt in dit verband dat alle diensten die rechtstreeks te maken hebben met de werkzaamheden van de leden (DG II, DG III, tolken, een voldoende aantal bodes, chauffeurs, enz.) hun standplaats moeten hebben in de plaats waar deze werkzaamheden plaatsvinden; is verheugd over de pogingen om de werkingskosten van het Parlement, met inbegrip van de dienstreizen, te beperken, maar i ...[+++]


considérant que la vulnérabilité des enfants exige que les États membres interdisent leur travail et veillent à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans; que des dérogations à l'interdiction du travail des enfants ne peuvent être admises que dans des cas particuliers et dans les conditions prévues par la présente directive; qu'elles ...[+++]

Overwegende dat de kwetsbaarheid van kinderen vereist dat de Lid-Staten kinderarbeid verbieden en erop toezien dat de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt en in ieder geval niet lager dan 15 jaar; dat afwijkingen van het verbod op kinderarbeid slechts in bijzondere gevallen en onder de in deze richtlijn genoemde voorwaarden kunnen worden toegestaan en in geen geval nadelig mogen zijn voor de regelmatig schoolbezoek en het volgen van onderricht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimal auquel elle ->

Date index: 2023-12-13
w