Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
DMV
Engagement de fermetures minimales fixées
Limitation de vitesse
Norme budgétaire minimale
Pression artérielle minimale
Pression diastolique
Réglementation de la vitesse
Rémunération minimale
Sectorisation fixée par programme
Tachygraphe
Vitesse maximale
Vitesse minimale
échelle minimale

Vertaling van "minimale est fixée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement de fermetures minimales fixées

toezegging inzake de minimum-capaciteitssluitingen


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]








pression diastolique | pression artérielle minimale

afterload | nabelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une base sectorielle minimale est fixée à partir de 2015 : 125 EUR + 125 EUR du "Fonds social pour les carrières de gravier et de sable".

Er wordt een sectorale minimumbasis vastgesteld : Vanaf 2015 : 125 EUR + 125 EUR van het "Sociaal Fonds voor de grind- en zandgroeven".


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding i ...[+++]


A titre exceptionnel, les exigences minimales éventuellement fixées peuvent être modifiées au cours de la négociation, dans le respect des principes d'égalité de traitement et de transparence.

De eventueel opgelegde minimale eisen mogen uitzonderlijk worden gewijzigd in de loop van deze onderhandelingen, mits eerbiediging van de beginselen van gelijkheid en transparantie.


En préambule: Les conditions en matière de tuberculose bovine pour les échanges commerciaux intracommunautaires de bovins vivants se trouvent dans une directive européenne, transposée dans une réglementation belge, dans laquelle les conditions minimales sont fixées pour l'obtention et le maintien du statut indemne de tuberculose pour une exploitation, une région ou un État membre.

Inleiding: De voorwaarden inzake rundertuberculose voor het intracommunautair handelsverkeer van levende runderen staan in een Europese richtlijn, omgezet in een Belgische reglementering, waarin de minimumvoorwaarden bepaald zijn voor het verkrijgen of het behoud van het statuut vrij van rundertuberculose voor een bedrijf, een regio of een lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces prestations minimales sont fixées après concertation au sein des organes de concertation sociaux.

Deze minimumprestaties worden bepaald na overleg in de sociale overlegorganen.


Ces prestations minimales sont fixées après concertation au sein des organes de concertation sociaux.

Deze minimumprestaties worden bepaald na overleg in de sociale overlegorganen.


Le responsable convoque le vétérinaire sous contrat pour les visites de contrôle dont la fréquence minimale est fixée comme suit:

De verantwoordelijke ontbiedt de contractdierenarts voor de controlebezoeken waarvan de minimumfrequentie als volgt is vastgesteld :


Des normes minimales sont fixées par le Service public fédéral (SPF) Intérieur mais le cadre opérationnel est fixé par les communes en fonction des risques à couvrir.

Er worden minimale normen vastgelegd door de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, maar het operationeel kader wordt vastgelegd door de gemeenten in functie van de te dekken risico’s.


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date d ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


Si la distance minimale est fixée à 20 kilomètres et s'il s'agit de l'unique critère, la maternité devrait y être fermée.

Indien de minimale geografische afstand 20 km wordt en dit het enige criterium is, zou de kraamkliniek er moeten worden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale est fixée ->

Date index: 2024-04-27
w