Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMI
Chirurgie mini-invasive
Chirurgie minimale invasive
Chirurgie minimalement invasive
DMV
Distance d'écrasement minimale
Limitation de vitesse
Norme budgétaire minimale
Pression artérielle minimale
Pression diastolique
Prime minimale de référence
Prime minimale initiale de référence
Profondeur d'écrasement minimale
Réglementation de la vitesse
Rémunération minimale
Tachygraphe
Taille minimale de capture
Vitesse maximale
Vitesse minimale
échelle minimale

Traduction de «minimale et voudrais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance d'écrasement minimale | profondeur d'écrasement minimale

minimale kreukelafstand


chirurgie mini-invasive | chirurgie minimale invasive | chirurgie minimalement invasive | CMI [Abbr.]

endoscopische chirurgie | minimaal invasieve chirurgie | sleutelgatoperatie | MIC [Abbr.]


prime minimale de référence | prime minimale initiale de référence

minimumreferentietarief


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]








pression diastolique | pression artérielle minimale

afterload | nabelasting


taille minimale de capture

Minimummaat | Minimummaat bij aanlanding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux qu’être d’accord avec cette exigence minimale et voudrais également souligner que ce serait une disgrâce pour le Parlement européen si, dans deux semaines, nous étions amenés à voter en faveur d’un accord de pêche avec la Guinée qui mettrait à la disposition de ce régime plus d’un million d’euros fin novembre.

Ik kan niet anders dan instemmen met die minimumeis, en wil er verder op wijzen dat het voor het Europees Parlement een schande zou zijn als het over twee weken voor een visserijovereenkomst met Guinee zou stemmen. Daarmee zouden we dat regime eind november voorzien van meer dan een miljoen euro.


Par conséquent, je voudrais encore une fois souligner que ce débat devrait servir à mettre fin, une bonne fois pour toutes, à l’impasse sur le paquet de mesures pour l’asile; à attirer l’attention, une bonne fois pour toutes, sur la nécessité de mettre en œuvre la directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour l’octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées et de garantir son respect.

Daarom zou ik nog eens willen benadrukken dat dit debat er onder meer toe moet dienen de impasse rond het asielpakket definitief te doorbreken, en de aandacht voorgoed te vestigen op de noodzaak om de tenuitvoerlegging en naleving te garanderen van Richtlijn 2001/55/EG inzake maatregelen voor ontheemden in humanitaire noodsituaties en de massale instroom van onvoorziene emigranten.


Concernant la question des mesures d’urgence actuelles, je voudrais attirer l’attention sur le fait que l’accroissement des subventions minimales de 7 500 à 15 000 euros pourrait causer des problèmes aux États membres qui sont dans une situation budgétaire difficile.

In verband met de huidige noodmaatregelen wijs ik u erop dat de verhoging van de minimale subsidies van 7 500 naar 15 000 euro, problemen kan opleveren in de lidstaten die in een moeilijkere begrotingssituatie verkeren.


C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe 24, après les mots «proportions minimales de mélange»: «telles que des normes minimales de 10 % de combustibles biologiques dans l’essence».

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil aan het eind van paragraaf 24 na de woorden "mee- en bijstookpercentages” de volgende tekst toevoegen: “waarbij de milieuefficiëntie wordt onderzocht van het opleggen van een minimum van 10% biobrandstof in brandstoffen voor voertuigen”.


Parmi les acquis obtenus pour l'ensemble des associations, je voudrais citer le principe d'une comptabilité minimale, qui constitue une garantie à la fois pour les administrateurs et les éventuels travailleurs de ces associations.

Dit ontwerp voert het principe in van een minimale boekhouding hetgeen zowel voor de bestuurders als voor de eventuele werknemers van deze verenigingen een waarborg inhoudt.


Je voudrais encore signaler que, contrairement à la plupart des pays européens, l'octroi d'une pension en Belgique n'est pas lié à une période d'assurance minimale à la sécurité sociale.

Ik zou nog willen opmerken dat in tegenstelling tot de meeste Europese landen, de toekenning van een pensioen in België niet gebonden is aan een minimale aansluitingsperiode bij de sociale zekerheid.


Je voudrais, dans ce contexte, demander une nouvelle fois au ministre où en est la situation de la transposition dans le droit belge de la directive 92/29/CEE concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires.

Naar aanleiding daarvan wens ik de minister opnieuw te vragen naar de stand van zaken van de omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 92/29/EEG betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen.


w