Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "minimale lui permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le budget alloué à ces instruments est suffisant, mais il n'excède pas le montant nécessaire pour établir un mécanisme d’intervention pleinement opérationnel et pour obtenir un instrument atteignant une taille minimale lui permettant d'être efficace.

Het budget dat aan deze instrumenten wordt toegewezen, is afdoende maar ligt niet hoger dan het bedrag dat nodig is om een volledig operationele interventie op te zetten en een minimale efficiënte omvang van het instrument te bereiken.


Le Code judiciaire prévoit des règles de protection minimale : chacun a droit à un montant minimal lui permettant de survivre, même s'il a pris des engagements qui dépassent sa capacité financière.

Het Gerechtelijk Wetboek voorziet in regels voor een minimale bescherming : er wordt iedereen een minimumbedrag gegund om verder te leven, ook al hebben die personen verbintenissen op zich genomen die hun draagkracht te boven gaat.


Au-delà de ça, je constate que les cotisations sociales payées par l'indépendant à titre complémentaire ouvrent des droits dans certains cas, à savoir lorsque celui-ci a des revenus qui ne lui permettent pas de bénéficier du barème plus favorable : il s'agit du cas de l'indépendant à titre complémentaire qui paie une cotisation au moins égale à la cotisation minimale d'un indépendant à titre principal.

Daarnaast stel ik vast dat de sociale bijdragen betaald door zelfstandigen in bijberoep in sommige gevallen rechten creëren, inzonderheid als hun inkomsten niet toelaten van het meest gunstige barema te genieten: het betreft het geval van een zelfstandige in bijberoep die minstens even veel aan sociale bijdrage betaalt als de minimumbijdrage van een zelfstandige in hoofdberoep.


Le second critère s'attache quant à lui à une condition de durée de détention minimale permettant de soustraire les opérations d'achat-vente à court terme, dont le seul objectif est de nature spéculative.

Het tweede criterium heeft betrekking op de minimale houderschapsduur waardoor de transacties waarbij gekocht en verkocht wordt op korte termijn en die een louter speculatief doel hebben, buiten de regeling kunnen worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second critère s'attache quant à lui à une condition de durée de détention minimale permettant de soustraire les opérations d'achat-vente à court terme, dont le seul objectif est de nature spéculative.

Het tweede criterium heeft betrekking op de minimale houderschapsduur waardoor de transacties waarbij gekocht en verkocht wordt op korte termijn en die een louter speculatief doel hebben, buiten de regeling kunnen worden gehouden.


Le second critère s'attache quant à lui à une condition de durée de détention minimale permettant de soustraire les opérations d'achat-vente à court terme, dont le seul objectif est de nature spéculative.

Het tweede criterium heeft betrekking op de minimale houderschapsduur waardoor de transacties waarbij gekocht en verkocht wordt op korte termijn en die een louter speculatief doel hebben, buiten de regeling kunnen worden gehouden.


Se propose-t-elle, dans la mesure où les traités le lui permettent, de prendre ou de proposer des mesures aux États membres pour garantir que des normes minimales seront appliquées dans l’Union en matière de conditions de vie des détenus ou que les États membres s’échangeront les bonnes pratiques contribuant à rendre les prisons plus humaines et à donner aux détenus «une deuxième chance»?

Is de Commissie van plan om voor zover de verdragen dat toelaten, maatregelen te nemen of aan de lidstaten voor te stellen die ervoor moeten zorgen dat er een minimumstandaard zal gelden voor de levensomstandigheden voor gedetineerden in de EU, of dat er goede praktijken zullen worden uitgewisseld die ertoe bijdragen dat de gevangenis een menselijker gezicht krijgt en de gedetineerde een "tweede kans"?


Se propose-t-elle, dans la mesure où les traités le lui permettent, de prendre ou de proposer des mesures aux États membres pour garantir que des normes minimales seront appliquées dans l'Union en matière de conditions de vie des détenus ou que les États membres s'échangeront les bonnes pratiques contribuant à rendre les prisons plus humaines et à donner aux détenus "une deuxième chance"?

Is de Commissie van plan om voorzover de verdragen dat toelaten, maatregelen te nemen of aan de lidstaten voor te stellen die ervoor moeten zorgen dat er een minimumstandaard zal gelden voor de levensomstandigheden voor gedetineerden in de EU, of dat er goede praktijken zullen worden uitgewisseld die ertoe bijdragen dat de gevangenis een menselijker gezicht krijgt en de gedetineerde een "tweede kans"?


23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les r ...[+++]

23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te waarborgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn; verzoekt het Agentschap deze situatie zo sne ...[+++]


C'est la raison pour laquelle il est généralement admis que l'Union ne dispose pas véritablement des capacités lui permettant d'agir dans le cadre du droit international public, ce qui lui interdit la conclusion d'accords (à l'exception des compétences extrêmement restreintes en la matière visées aux articles 24 et 38 du traité sur l'UE, soit une reconnaissance implicite d'une personnalité juridique internationale minimale dans les domaines de la PESC et de la justice et des affaires intérieures; elle ne peut non ...[+++]

Om deze reden wordt algemeen aangenomen dat de Unie in de praktijk niet bevoegd is om actie te ondernemen krachtens het volkenrecht en daarom geen overeenkomsten mag sluiten (met uitzondering van de zeer beperkte bevoegdheid tot het sluiten van verdragen, zoals bepaald in artikel 24 en 38 van het EU-verdrag, bevattende een impliciete erkenning van een minimale internationale rechtspersoonlijkheid daartoe op het gebied van het GBVB en JBZ) om zich aan te sluiten bij een internationale organisatie, als waarnemer binnen een dergelijke organisatie op te treden of om diplomatieke betrekkingen te onderhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale lui permettant ->

Date index: 2024-01-14
w