Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimales qu’elle établit » (Français → Néerlandais) :

Les règles minimales qu’elle établit garantissent notamment que les victimes sont traitées avec respect, reçoivent des informations sur leurs droits et leur affaire et qu’elles peuvent participer activement à la procédure.

De daarin vastgestelde minimumvoorschriften garanderen onder meer dat slachtoffers op een respectvolle manier worden behandeld, informatie ontvangen over hun rechten en hun zaak en actief aan de procedure kunnen deelnemen.


Lorsqu'elle établit les valeurs seuils, l'autorité de bassin tient compte des orientations ci-après: 1. La fixation des valeurs seuils prend en compte les éléments suivants: a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, la liste minimale définie au point II ...[+++]

Bij het vaststellen van drempelwaarden neemt de stroomgebiedsautoriteit de volgende richtsnoeren in acht : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) de mate waarin de interacties tussen het grondwater en de daarmee verband houdende aquatische ecosystemen en de afhankelijke terrestrische ecosystemen plaatsvinden; b) de mate waarin het wetmatige gebruik of de wetmatige functie van grondwater in het heden of in de toekomst gehinderd wordt; c) alle verontreinigende stoffen die de ondergrondse waterlichamen als risicovol beschouwen, waarbij de minimumlijst ...[+++]


Les règles minimales qu’elle établit garantissent notamment que les victimes sont traitées avec respect, reçoivent des informations sur leurs droits et leur affaire et qu’elles peuvent participer activement à la procédure.

De daarin vastgestelde minimumvoorschriften garanderen onder meer dat slachtoffers op een respectvolle manier worden behandeld, informatie ontvangen over hun rechten en hun zaak en actief aan de procedure kunnen deelnemen.


Elle établit des règles minimales à l’échelle de l’UE concernant le droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et relatives à l’exécution du mandat d’arrêt européen

Ze stelt de minimale EU-brede voorschriften vast inzake het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures voor de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel


Elle établit des règles minimales à l’échelle de l’UE concernant le droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et relatives à l’exécution du mandat d’arrêt européen.

Ze stelt de minimale EU-brede voorschriften vast inzake het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures voor de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel.


Elle établit des règles communes minimales en vue de déterminer les infractions liées à la traite des êtres humains et de punir les responsables.

In de richtlijn staan gemeenschappelijke minimumregels voor de omschrijving van strafbare feiten op het gebied van mensenhandel en voor het straffen van daders.


Elle établit des règles minimales communes à appliquer dans les domaines de l’interprétation et de la traduction dans le cadre des procédures pénales afin de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres.

Er worden gemeenschappelijke minimumregels in vastgesteld die op het gebied van vertolking en vertaling in strafprocedures moeten gelden, om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te vergroten.


Elle établit une procédure d'autorisation de ces activités et met en place des exigences minimales à inclure dans toute autorisation, notamment en termes de rejets de substances polluantes.

Voor deze activiteiten moet een vergunning worden aangevraagd waarin de minimumeisen zijn vermeld, met name wat betreft het lozen van vervuilende stoffen.


Elle établit un cadre général fixant des exigences minimales pour le droit à l’information* et à la consultation* des travailleurs dans les entreprises situées dans l’Union européenne (UE).

In deze richtlijn worden de algemene principes vastgelegd betreffende de minimumvoorschriften met betrekking tot de rechten op informatie* en raadpleging* van werknemers van bedrijven in de Europese Unie (EU).


Elle établit des règles minimales pour l’aménagement du temps de travail des conducteurs en complétant les dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui fixe des règles communes pour le temps de conduite et de repos des conducteurs.

In deze richtlijn worden minimumvoorschriften vastgesteld voor de organisatie van de arbeidstijd van bestuurders, ter aanvulling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 561/2006 die gemeenschappelijke regels vastlegt inzake de rij- en rusttijden van bestuurders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimales qu’elle établit ->

Date index: 2024-09-01
w