Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Collecte sélective
Convention collective
Convention collective de salaires
Convention collective des salaires
Convention collective sur les salaires
Convention tarifaire
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Directrice de collection maroquinerie
Exploitation agricole collective
Ferme collective
Fonds propres minimaux suffisants
Kibboutz
Kolkhose
Mécanisme de recours collectif
Ouvrier de collecte de ressources aquatiques
Ouvrière de collecte de ressources aquatiques
Plainte collective
Prix minimaux
Recours collectif
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Responsable de collection articles de cuir
Responsable de collection maroquinerie
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Sovkhose
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Traduction de «minimaux de collecte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de collection maroquinerie | responsable de collection maroquinerie | directeur de collection articles de cuir/directrice de collection articles de cuir | responsable de collection articles de cuir

manager preproductie lederwaren | productmanager lederwarenindustrie | hoofd productontwikkeling lederwaren | manager productontwikkeling lederwaren


convention collective | convention collective de salaires | convention collective des salaires | convention collective sur les salaires | convention tarifaire

collectieve arbeidsovereenkomst | collectieve loonovereenkomst | loonakkoord


ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques

mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land


courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


prix minimaux (pour certains produits sidérurgiques)

minimumprijzen (voor bepaalde ijzer- en staalproducten)


fonds propres minimaux suffisants

voldoende minimum aan eigen vermogen


ferme collective [ exploitation agricole collective | kibboutz | kolkhose | sovkhose ]

collectieve boerderij [ kibboets | kolchoz | sovchose ]


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


trousse de collecte d’ovocytes pour fécondation in vitro (FIV)

oöcytafnameset voor ivf (in-vitrofertilisatie)


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les salaires minimaux applicables pour les travailleurs mentionnés au chapitre I sont fixés au 1 janvier 2016 selon les barèmes d'expérience considérés par cette convention collective de travail et repris dans l'annexe 4 de la présente convention.

De minimumlonen van toepassing op de in hoofdstuk I bepaalde werknemers, worden op 1 januari 2016 vastgesteld volgens de bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema's en opgenomen in bijlage 4 van deze overeenkomst.


Art. 2. A partir du 1er janvier 2016, les salaires mensuels minimaux liés à l'expérience repris dans la convention collective de travail du 1er juillet 2011 relative au barème minimum et aux appointements mensuels, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique (n° 105180/CO/207; arrêté royal du 3 août 2012; Moniteur belge du 6 novembre 2012), en vigueur au 31 décembre 2015, seront augmentés de 10,40 EUR brut.

Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 worden de bruto minimum ervaringsmaandlonen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011 betreffende het minimumbarema en de maandwedden, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (nr. 105180/CO/207; koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Belgisch Staatsblad van 6 november 2012), die van kracht zijn op 31 december 2015, verhoogd met 10,40 EUR bruto.


VIII. - Dispositions finales Art. 16. Les montants et les modes de calcul mentionnés dans cette convention collective de travail déterminent les accords sectoriels minimaux concernant l'octroi d'une prime de fin d'année.

VIII. - Slotbepalingen Art. 16. De bedragen en de berekeningswijzen vermeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepalen de minimale sectorale afspraken inzake het toekennen van een eindejaarspremie.


Art. 5. Les salaires horaires minimaux fixés à l'article 2 sont liés à l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793 /CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la consommation, et correspondent à l'indice pivot 100,23 (base 2013 = 100).

Art. 5. De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met spilindexcijfer 100,23 (basis 2013 = 100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Modalités Art. 4. La présente convention est une convention collective de travail-cadre au niveau sectoriel qui arrête les conditions et critères minimaux.

IV. - Modaliteiten Art. 4. Onderhavige overeenkomst is een kader-collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van de sector die de voorwaarden en minimumcriteria vastlegt.


Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l’Union dans le cadre de ladite directive.

Eisen betreffende de essentiële arbeidsvoorwaarden die zijn geregeld bij Richtlijn 96/71/EG, zoals minimumlonen, moeten dus op het niveau blijven dat is vastgesteld in nationale wetgeving of in collectieve arbeidsovereenkomsten die overeenkomstig het Unierecht in het kader van die richtlijn worden toegepast.


Art. 2. A partir du 1 janvier 2012, les salaires mensuels minimaux liés à l'expérience, repris dans la convention collective de travail relative au système de rémunération pour la fixation des salaires mensuels minimaux et des traitements mensuels, conclue le 11 janvier 2010 (arrêté royal du 12 janvier 2011, Moniteur belge du 10 février 2011) en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en vigueur au 31 décembre 2011, seront augmentés de 0,3 p.c (voir le barème minimum annexé à la présente convention collective de t ...[+++]

Art. 2. Vanaf 1 januari 2012 worden de minimum ervaringsmaandlonen, vastgelegd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2010 (koninklijk besluit van 12 januari 2011, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het verloningssysteem voor de bepaling van de minimum maandlonen en de maandwedden, dat van kracht is op 31 december 2011, verhoogd met 0,3 pct (zie minimumbarema in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst).


2) la fixation d'objectifs minimaux appropriés de collecte et de recyclage valables dans toute l'UE permettra d'obtenir des résultats en matière d'environnement.

5. optimale milieuresultaten dankzij de vaststelling van passende EU-brede minimumstreefcijfers inzake inzameling en recycling.


Art. 5. A partir du 1 janvier 2012, les salaires mensuels minimaux liés à l'expérience repris dans la convention collective de travail relative au système de rémunération pour la fixation des salaires mensuels minimaux et des traitements mensuels, conclue le 11 janvier 2010 en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique (arrêté royal du 12 janvier 2011; Moniteur belge du 10 février 2011), en vigueur au 31 décembre 2011, seront augmentés de 0,3 p.c..

Art. 5. Vanaf 1 januari 2012 worden de minimum ervaringsmaandlonen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het verloningssysteem voor de bepaling van de minimum maandlonen en de maandwedden, gesloten op 11 januari 2010 in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 12 januari 2011; Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011), die van kracht zijn op 31 december 2011 verhoogd met 0,3 pct..


1. Les États membres s’assurent qu’en vue de détecter les types de conflits d’intérêts susceptibles de se produire lors de la prestation de services et d’activités, et dont l’existence peut porter atteinte aux intérêts d’un OPCVM, les sociétés de gestion prennent en considération, comme critères minimaux, la possibilité que la société de gestion, une personne concernée ou une personne directement ou indirectement liée à la société de gestion par une relation de contrôle, se trouve dans l’une quelconque des situations suivantes, que cette situation résulte de l’exercice d’activités de gestion collective ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen ter bepaling van de soorten belangenconflicten die zich bij het verrichten van diensten en activiteiten voordoen en de belangen van een icbe kunnen schaden, ten minste rekening houden met de vraag of op de beheermaatschappij of een relevante persoon, dan wel op een persoon die direct of indirect door een zeggenschapsband met de beheermaatschappij verbonden is, een van de volgende situaties van toepassing is, ongeacht of deze voortvloeit uit de verrichting van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, dan wel een andere oorzaak heeft:


w