Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minime soit-elle quant " (Frans → Nederlands) :

Le but de la loi de confirmation est de prévenir toute insécurité juridique, si minime soit-elle, quant à la validité de ces élections sociales et au statut des candidats et des élus.

De bedoeling van deze bekrachtigingswet is om de geringste rechtsonzekerheid over de geldigheid van deze sociale verkiezingen en over het statuut van de kandidaten en de verkozenen te voorkomen.


Le but de la loi de confirmation est de prévenir toute insécurité juridique, si minime soit-elle, quant à la validité de ces élections sociales et au statut des candidats et des élus.

De bedoeling van deze bekrachtigingswet is om de geringste rechtsonzekerheid over de geldigheid van deze sociale verkiezingen en over het statuut van de kandidaten en de verkozenen te voorkomen.


En effet, des indices de référence dont l'utilisation n'est pas répandue actuellement pourraient être largement utilisés à l'avenir, de sorte que toute manipulation de ces indices, si minime soit-elle, pourrait avoir des répercussions majeures.

Met name kunnen benchmarks die momenteel niet op grote schaal worden gebruikt, dat wel worden in de toekomst zodat zelfs een kleine manipulatie ervan grote gevolgen kan hebben.


S'agit-il d'une absence de volonté politique ou plutôt d'une tactique qui permettrait de présenter toute avancée, si minime soit-elle, comme positive et favorable ?

Gaat het om een gebrek aan politieke wil of veeleer om een tactiek waarmee elke vooruitgang, hoe klein ook, als positief en gunstig kan worden voorgesteld ?


Le fait que seules ces formes de fraude fiscale doivent être dénoncées à la cellule de traitement d'information financière n'enlève rien ­ si les objections exposées ci-dessus ne sont pas retenues ­ à l'applicabilité pleine et entière de l'article 505 du Code pénal à toute forme de fraude fiscale, si minime soit-elle.

De omstandigheid dat enkel deze vormen van fiscale fraude moeten worden gemeld aan de Cel voor Financiële informatieverwerking doet ­ indien de hoger besproken bezwaren niet worden aangenomen ­ niets af aan de onverkorte toepasselijkheid van artikel 505 van het Strafwetboek op elke ­ hoe miniem ook ­ vorm van fiscale fraude.


Il a conclu que toute participation dans la STE, si minime soit-elle, peut être considérée comme une participation dans l'entreprise et est, dès lors, interdite par la convention puisque celle-ci interdit toute forme d'assistance (y compris financière).

Ze besluiten dat zelfs een erg kleine bijdrage aan STE als een bijdrage aan het bedrijf beschouwd mag worden en derhalve verboden is door de conventie daar deze elke vorm van assistentie (ook financiële dus) verbiedt.


Au cours des longs mois de discussion, le Conseil n’a pas réussi à se mettre d’accord sur une adaptation de ces taux minimaux, aussi minime soit-elle.

Ondanks maandenlange discussies is de Raad er niet in geslaagd overeenstemming te bereiken over een al dan niet minimale aanpassing van deze minimumtarieven.


De telles réductions soulèvent également la question de la mise en œuvre, aussi minime soit-elle, des principes de la stratégie de Lisbonne, sujet de grand intérêt également pour les nouveaux États membres.

Door dergelijke bezuinigingen wordt ook een vraagteken gezet bij de tenuitvoerlegging - hoe minimalistisch ook - van de beginselen van de Strategie van Lissabon.


La dernière modification, quant à elle, vise à empêcher que certains producteurs ne jouissent d'un avantage concurrentiel du fait qu'ils subissent simplement les effets d'une prolifération d'algues, aussi longue soit-elle. Elle vise également à réserver les indemnités à des situations dans lesquelles l'accumulation anormalement prolongée de biotoxines dans les mollusques entraîne une perte de production objectivement calculable.

De laatste wijziging heeft tot doel te voorkomen dat een concurrentievoordeel ontstaat voor producenten die uitsluitend te kampen hebben met langdurige algenbloei, en de schadeloosstellingen te concentreren op de gevallen van een abnormaal langdurige accumulatie van biotoxines in schelpdieren, met als gevolg een objectief meetbaar productieverlies.


Quoi qu'il en soit, Madame la Vice-présidente, nous vous savons gré d'avoir pour ainsi dire établi, dans votre déclaration, un socle minimal de 30 % - quant à ce que représente le terme "substantiel" - en tant que position commune du Conseil et du Parlement et nous espérons que le Conseil agira conformément à votre déclaration.

Toch zijn wij u dankbaar, mevrouw de commissaris, dat u met uw verklaring – en dat is tenslotte van wezenlijk belang – in ieder geval een minimum van 30%, als gedeelde opvatting van Raad en Parlement, hebt vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : minime     minime soit-elle     minime soit-elle quant     aussi minime     aussi minime soit-elle     aussi longue soit-elle     dernière modification quant     socle minimal     quant     minime soit-elle quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minime soit-elle quant ->

Date index: 2023-04-11
w