Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum 165 heures " (Frans → Nederlands) :

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 30 novembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.

II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 30 november van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.


II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992, les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 1 décembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.

II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 1 december van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.


CHAPITRE II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 1 décembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.

HOOFDSTUK II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij 1 jaar dienst hebben op 1 december van het kalender jaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.


Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015 et du 1 novembre 2015 au 31 octobre 2016 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.

De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015 en van 1 november 2015 tot 31 oktober 2016 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.


CHAPITRE VI. - Pécule extra-légal complémentaire de vacances Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2012 au 31 octobre 2013 et du 1 novembre 2013 au 31 octobre 2014 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.

HOOFDSTUK VI. - Aanvullend extrawettelijk vakantiegeld Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2012 tot 31 oktober 2013 en van 1 november 2013 tot 31 oktober 2014 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.


Dans ces conditions, le nombre annuel de 165 heures de vol par pilote constitue un minimum absolu.

In deze omstandigheden is het jaarlijks aantal vlieguren per piloot van 165 een absoluut minimum.


Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2010 au 31 octobre 2011 et du 1 novembre 2011 au 31 octobre 2012 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures et 50 minutes.

Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2010 tot 31 oktober 2011 en van 1 november 2011 tot 31 oktober 2012 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.


Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2008 au 31 octobre 2009 et du 1 novembre 2009 au 31 octobre 2010 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures et 50 minutes.

Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2008 tot 31 oktober 2009 en van 1 november 2009 tot 31 oktober 2010 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extra wettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.


Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2006 au 31 octobre 2007 et du 1 novembre 2007 au 31 octobre 2008 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalent au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.

Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2006 tot 31 oktober 2007 en van 1 november 2007 tot 31 oktober 2008 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.




Anderen hebben gezocht naar : d'année de minimum 165 heures     travail au minimum     pour 165 heures     constitue un minimum     heures     minimum 165 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum 165 heures ->

Date index: 2022-08-02
w